回覆列表
  • 1 # 吃瓜群眾cc

    個人覺得李若彤最為經典符合原著

    首先我們要看原著裡小龍女是怎麼樣的

    小龍女在原著的早期是個十幾歲的少女,但她一直隱居在古墓裡。每天和孫婆婆不點燈不吃東西不說話,這讓她覺得人與人都是這樣悶悶的相處模式。後來受到了像猴子一樣的楊過的開導,才會有一個會喜怒哀樂的小龍女

    但外人看到的大多是“我不認識你,所以我冷得像冰”的小龍女

    然後一個十幾歲的女孩被稱為姑姑。讀者在沒有畫面的情況下對著姑姑這兩字的人設想象會忍不住自己往上添兩歲,也就是李若彤的版本。

    其實,劉亦菲的年齡應該是對的

    另外,小龍女和其他人很少交流,不善於說話

    以及全真教興盛之初的基本描述

    有時很容易把小龍女想象成一個冷漠的年輕女俠(仙姑?)

    所以會有理解偏差

    再說,金庸老先生寫的是個活生生的可愛的人

    然而,經過劇本的全面修改,演員可能只能得到一個“人設”。估計很難讓高冷的人設人設嬌羞欣。聽說金庸覺得劉版唯一的缺點就是有點放不開,太端著了?這應該不是演技的問題(同期趙靈兒、早期金粉世家),應該就是角色揣摩的和編劇導向性的問題了吧…

    李若彤是看過最多也是第一個版本。我認為除了演員的外表成熟一點外,沒有什麼缺點。畢竟,李姑姑眼神超深情超溫柔,看她和白古對戲超享受~

  • 2 # 熊本熊噗

    劉亦菲演的本就是別人不要的角色,而且小龍女本就是人,不是仙子,可是偏偏要往哪仙氣兒那邊演,扭曲了小龍女的本身意境,所以當之無愧李若彤

  • 3 # 瀟汐

    陳玉蓮的版本沒看過,但是就劇照來說跟我看小說的感覺有些出入,主要還是因為年代不同,審美有差異;李若彤版本更好的詮釋出了“清冷”的感覺,特別容易跟“古墓派”聯絡起來,跟過兒也有“姑侄”的cp感;劉亦菲版本“仙”的感覺更濃,因為臉上充分的膠原蛋白,整體清冷感相對淡了些。綜合而言,我更喜歡李若彤版本,對小龍女的刻畫更復雜立體,cp太好磕了~

  • 4 # 娛樂圈吃瓜專業戶

    劉亦菲—萬千男人的夢中情人

    她的美真的讓我‘瞳孔地震’!

    小時候看神鵰俠侶的時候,真的被劉亦菲的美貌驚豔到了,一襲白衣,像是天上的仙女,將一個清麗脫俗,不食人間煙火的小龍女演繹地淋漓盡致。在我心裡,劉亦菲版本的小龍女就是經典呀。

    金庸筆下的小龍女,實在是太完美了,她的身上集聚了所有你能想到的女性美好的品質,她單純,善良,溫柔,可愛,貌若天仙,安靜淡泊,她是所有男人夢想中的妻子。

    演小龍女的時候劉亦菲才十幾歲,演出了小龍女的單純可愛,演出了仙,一顰一笑都能讓人心動。

  • 5 # Angela涼夢

    最開始喜歡李若彤版本的 覺得她好好看啊 五官什麼的都漂亮 到後來劉亦菲版本的就覺得這個白衣飄飄的姐姐超有仙女的範 陳玉蓮可能是年齡的關係吧沒有看過那個版本就不做評價了

  • 6 # 果粒橙H

    李若彤。首先樣貌美,當然,其他兩位自然也是美的。其次,氣質冷。這一點無關演技,是個人氣質。所以感覺李若彤更符合原著。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你認為誰是香港女歌手,最後的一代天后?