回覆列表
  • 1 # 飄1962

    據說有專家說,這句話中女子的女是通假字,應該是汝字。這句話是孔子跟子貢說的,這個女字就是“汝”——子貢。簡直“磚家”!

    我們先探討下專家所謂的“女”與“汝”的通假字問題。古文裡,確實有“女”與“汝”通用現象,不多。這句“唯女子與小人難養也”,我認為“女”字不是通假字。如果是,這句話就變成這樣:“唯汝子與小人難養也”,汝,是“你”的意思,那麼請問,“汝子”是什麼意思?如果這些給孔子貼金的專家們分析的是正確的,這句話應該是“唯女與小人難養也”才對,但多個“子”字,我認為這些專家也太能牽強附會,明顯是在給孔聖人臉上貼金,根本文理不通。建議這些專家回學校再補一補語法課,否則,他們的語文就是體育老師教的。我們再分析,子貢是孔子手下七十二賢人之一,他的水平有那麼不堪嗎?犯了什麼錯?給整到“小人”一夥,怎麼跟“小人”一樣難養了呢?不通!!孔子這句話,我的理解,翻譯一下就是:只有女人與小人物不可理喻。為什麼?因為都是些念不起書的人,沒文化,有些事兒就掰扯不明白,可能不大懂事理,有些事情跟他們說不清而已。

    我不是研究國學的,對孔子更是不研究,不知道這個句子理解得對不對。但有兩點是對的,“女”可以通“汝”,但“女子”絕對不通“汝”。“小人”,我理解不是我們今天意義上的那種小人,而是“小人物”,普通的沒文化的小老百姓的意思。孔子這句話雖然有小看“女子”之嫌,但也不是瞎說,畢竟在春秋戰國時期,有文化的人本來就鳳毛麟角,況那時以男權為中心的思想嚴重,女人是接受不到教育的,她們只能唯唯諾諾夫為妻綱,受壓迫嚴重了,就不可以說“不”嗎?孔子是推崇三從四德與夫為妻綱的大儒,是不容女子說“不”的,所以一說不,就是“難養”,僅此而已。與今天的難養不是一個概念。

  • 2 # 使用者9950992299051

    女人和你說話,講理的多不多,,狠少,遠離了,小人那,話可以兩面說的,有人說善話,有人說惡話,環境不同,用法不一樣,善人可以用惡話救生,惡人可以善話殺生,你說誰對誰錯啊

  • 3 # 子非魚2527

    首先這句話是出自於《論語·陽貨》。 子曰:“唯女子與小人為難養也,近之則不孫,遠之則怨。”對於這句話的理解一直以來都是存在爭議的,這句話也讓孔子被冠上了歧視婦女帽子,但個人覺得,孔老夫子其實挺冤的,孔老夫子這句話並非一杆子打死,說所有的女人跟僕人都難以接觸,他在這裡是有特指的,女子指南子,小人指好色的衛靈公,意思是說此二人難以接近和教化。只是經過後人的斷章取義,才導致今天“唯女子與小人難養也”這句話,成為某些人們歧視女性,貶低女性的語言。

  • 4 # 熹沐木

    一,關於這句話的意思。這句話有好幾種翻譯,爭議也比較多。我在這裡分享一下錢穆先生還有楊伯俊先生的翻譯。

    可見,兩位大家對這句話的翻譯都有不同的看法。

    二,我的一點思考。本人不是大家只是初學,本著“學而不思則罔,思而不學則殆”的態度表達一下自己的一點看法。

    1,不能將這句話作為認為孔子歧視女性的一個證據。由於《論語》不是孔子的著作,只是孔子弟子及其再傳弟子集錄孔子言行的書,而且我們也不知道孔子說這句話時候的心情狀態還有特定條件,所以這也造成了多種理解,甚至也會產生歧義。由於孔子由其母親一人帶大,孔子肯定對其母親是尊重的,說孔子是歧視女性的人,我想這對孔子也有失公允。

    2,後人把女子和小人等同,這也反應了中國古代男權社會的某些特點。中國古代的男權社會,女子是沒有什麼社會地位的,孔子不歧視女性但是難保古代讀孔子書的士大夫不歧視女性,所以他們最有可能將女子和小人等同。(這裡的小人是行為卑劣的人,不是錢穆先生說的“家中僕妾”)

  • 5 # 三教一家共華夏

    子曰:“唯汝子與小人為難養也,近之則不遜,遠之則怨。”女通汝,孔子認為啊,只有我們的小孩,以及那些小人,那是真的不容易教化、教育他們啊!這才是這句話的真正含義。自己的小孩子,那些小人,那可真的都是小的人啊。我們,如果和自己的小孩,和那些小人,靠的太近了,他們則會造反的,小孩會變成熊孩子,小人則會跑到你頭上作威作福。和他們離得遠了,小孩又會哭兮兮的,說大人不要他們了,小人則也會“可憐兮兮”的博同情。真可謂,養他們的身體容易,要把小孩與小人的心養好,可真真是費勁啊!

    我胡說八道?請各位稍安勿躁,聽我細細道來。

    首先,這裡,孔子不可能說出唯“女子”(這裡女子代指女人)與小人為難養也這樣的話。孔子三歲喪父,此後,孔子一直由年歲不大的母親獨自撫養。大家想想,在古代,一個單身女子獨自撫養一個孩子,這容易嗎?就是現代,這種事情也很不容易!同時,為了照顧孔子,更為了孔子的學業,孔子母親,費盡心血,操勞過度,只在孔子十七歲時,就早早亡故了。算算時間,應該不到四十歲就死了!孔子,既然擁有一位這樣偉大的母親,那他又怎麼可能說出“唯女人與小人為難養也”這樣的話呢?並且,既然孔子,不可能對女人有偏見,那把“女子”解釋成——女人與小孩,那當然也是不成立的。

    綜上所述,子曰:“唯女子與小人為難養也。”只可能是“子曰:唯汝子與小人為難養也”這樣的意思!

  • 6 # 看客讀史

    關於這句話的理解,看客想說三個觀點:

    1、別不敢說孔子!孔子是中國的文聖人,千年前就被捧上了神壇,被歷代讀書人尊為祖師級的人物。所以,一說孔子這話啥意思,大家都自動腦補,自動神化、美化孔子。其實,大可不必!

    近代新文化運動的先鋒和旗幟人物魯迅先生,還說過“漢字不廢,中國必亡”的話呢!可見,無論是聖人,還是偉人,首先都是人。是人就有侷限,即使當時站在了時代的最前沿,但在歷史的滾滾長河中,還是不能洞徹古今的!有歷史侷限是其必然!

    2、別不敢說女人!不知道是從幾何時,女人在中國的地位,突然提到了一個不可思議的程度。打不得,罵不得,更說不得!

    男女平等的理念深入人心,固然體現了社會文明的進步。但嘴上的不打、不罵、不說,可不代表真正地尊者女性。到什麼時候,全社會的企業,都能把女性的婚假放到一個月,產假放到半年,真正地給女人同樣數量的競爭機會,那才算是真正地尊者女人!

    具體到這句話的理解,多少男人為了美化孔夫子,更為了討好女人,不敢說歧視女性。或者起碼不能客觀公正地理解。

    要知道,在中國古代,自從進入父系氏族社會後,中國婦女的地位就一瀉千里,越來越低。這跟經濟的發展和社會的分工有很大的關係,不再具體討論。所以說,說什麼了就是說什麼了,沒必要遮著掩著。

    3、別不敢說自己!其實,即使光看字面意思,人家孔子說的都很精闢,“近之不遜,遠之則怨”。也許,正是對女人和小孩或者小人,如此經典精闢的概括,孔子的弟子才把這句話,記錄下來,編進《論語》吧!

    可以說,這句話就是對女人和小孩或者小人的性情,甚至來說是對普通人,平凡人,大部分的人性情的客觀描述,精闢總結。

    別說什麼就“女人”和“小人”難養,“近之不遜,遠之則怨”。我們這一干,吃瓜群眾,普通百姓,甚至肉食者,哪一個又不是“近之不遜,遠之則怨”呢?

    其實,這又有什麼呢?老子還在道德經上說:天地不仁以萬物為芻狗,聖人不仁,以百姓為芻狗呢!芻狗是啥?就是古代祭祀用草扎的“草狗”,用過就扔。

    天地之間,人生百年,可不就是如“草狗”般,客觀存在!

    說的不過都是大實話!

    別把孔子看的太重!

    別把女人看的太重!

    別把自己看的太重!

  • 7 # 潛龍

    首先,小人難以養出浩然之氣,大家都理解,因為小人一用他就驕傲,喜歡排濟別人,而不用他就敵視你,小人慾求很多,得失觀很重,情緒比較動盪,這當然養不出浩然之氣。

    而女子的缺點是感性用事,情緒比較多,當然女子包括為家庭洗衣打掃煮飯,培養孩子,在生活細節中容易情緒波動大,又有女子在月事來臨之時也容易浮躁,當然不能畜養氣,按中醫女子容易氣不足,就是此理。

  • 8 # 一蘊o

    孔夫子從不認為自己是聖人,此處女與子就是在說妻子和兒女,聖人也有對妻兒無可奈何之時,妻兒也有對事不滿之時,撒驕有之,摔打有之,耍性有之,哭鬧有之,抱怨有之。當孔子正與學生交流之時,妻兒正處哭鬧之時,夫子無可耐何,一時感慨,發出此言,不也正常嗎?如果女同志認為孔子在批評自己,那就太委屈夫子了,正是孔子對女子束手無策,才發此言,男同胞們看看是不是這樣?

  • 9 # 同得1

    孔子一生宣揚`克己復禮",比照`君君臣臣,父父子子",`近之則不遜,遠之則怨"明顯是說違背禮教的具體表現,比如女人近之不遜,比如小孩遠之則怨,孔子告誡弟子,凡想成為君子的人都要杜絕此類表現,以養浩然正氣。

  • 10 # 藥行得天下

    (原創)“唯女子與小人為難養也,近之則不遜,遠之則怨。”語出孔聖人的《論語》,後世之人則視為是聖人歧視女性的最好佐證。聖人的說法都有特定的場合特定的物件。望文生義未免扭曲聖人的本意。

    “女人”與“小人”。“小人”並非頑劣不堪而是文化素質低下,很難相處是理解能力欠缺,而不是道德品質有問題。“女人難養”是因為女人天性敏感思維縝密,難以捉摸無法揣測。

    “唯女子與小人為難養也,近之則不遜,遠之則怨。”被曲解的“綱”不知束縛了中國多少年,傷害了多少代…………

  • 11 # 藍田翠竹

    與小人,為難養也

    與,遠近也,相與也。

    養,長之長也。終長,最長。日北至有養夜,日南至有養日,以此。《德經》養之覆之,以此。

    與小人,為難養也。近之則不孫,遠之則怨。

    之所以難,近小人則小人不孫,遠小人則小人怨。

    任何人與小人相與皆為難養也。小人與小人如之。女子猶甚。所以,夫子想著自家女子如此唯女子云爾。

    《論語·陽貨》

    唯女子,與小人為難養也。近之則不孫,遠之則怨。

    女子與小人之至也,妻之也。

    《論語·公冶長》

    子謂公冶長可妻也,雖在縲紲之中,非其罪也。以其子妻之。子謂南容邦有道、不廢,邦無道、免於刑戮。以其兄之子妻之。

    《論語·先進》

    南容三復白圭。孔子以其兄之子妻之。

    《大雅·抑》

    白圭之玷,尚可磨也。

    斯言之玷,不可為也。

    請注意這個為。他就是為養也之為。有所側重耳。

    以此。

    易有聖人之道四焉。以言者尚其辭…名論康莊

  • 12 # 趙庚白

    《論語·陽貨》子曰:“唯女子與小人為難養也,近之則不孫,遠之則怨。”

    原譯文:只有女子和小人是最難教養的,親近他們則無禮,遠離他們則有怨氣。

    由於不能正確解讀這句論語,世人因此而對孔子產生很多誤解。說孔子歧視女性:視女子為小人,導致的結果是數千年的重男輕女,造孽無數。

    現正解此句論語,為先聖孔子正名:

    【譯文】未成年矮小的孩子和見識短淺的人是不容易向他們傳播知識的,教他淺顯的他卻不恭敬順從地聽講認為太簡單,教他深奧的反倒抱怨聽不懂。

    註釋:“唯”句首語氣詞。表示確定。《左傳·僖公四年》:“君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及也。”

    “女”柔弱,矮小。《詩經·豳風·七月》:“蠶月條桑,取彼斧斨,以伐遠揚,猗彼女桑。”又《釋名·釋宮室》:“城上坦,曰睥睨,……亦曰女牆,言其卑小,比之於城。”

    “子”孩子,子嗣。《列子·湯問》:“子又生孫,孫又生子。”

    “小人”人格卑鄙或見識短淺的人。《尚書·大禹謨》:“君子在野,小人在位。”

    “為”表示判斷,相當於現代漢語的“是”。《戰國策·韓策二》:“仲子所欲報仇者為誰?”

    “養”教育。《禮記·文王世子》:“立太傅少傅以養之。”

    “近”淺近。(淺顯。)《孟子·盡心下》:“言近而指遠著,善言也。”

    “則”表示出乎意外,相當於“竟”、“卻”。《左傳·僖公三十三年》:“公使陽處父追之,及諸河,則在舟中矣。”

    “孫”通“遜”。恭順(恭敬順從。),謙恭。《史記·晉世家》:“王遇晉公子至厚,今重耳言不孫,請殺之。”

    “遠”深奧,深遠。《韓非子·解老》:“其術遠,則眾人莫見其端末。莫見其端末,是以莫知其極。”

    “則”表示轉折關係。相當於“然而”、“反倒”。《孟子·梁惠王下》:“滕,小國也,竭力以事大國,則不得免焉。’

    “怨”心懷不滿,埋怨,抱怨。《荀子·榮辱》:“自知者不怨人。”

  • 13 # 單純柳葉Jp

    我們要對孔子有充分的信任,孔子是不會歧視女性的,連時髦女南子。孔子都不顧名聲不好去見了。惹得子路不高興,孔子連忙發誓,獲得發誓祖宗的稱號。為什麼孔子要說唯女子與小人難養也 吶,其實是孔子說女人養育小孩不容易,不是歧視女性,與字其實是育字,孔子是說女人育小孩難養啊,小人,指嬰兒。

  • 14 # 聰穎連山易

    孔老夫子一眼萬年。幾千年前便看出了未來社會的發展!

    在我看來這句話是給當代男士的定義。

    說出了當代已婚男士的心酸!

    女子,老婆也!小人,孩子也!

    這一句簡潔的話說出了男人的艱辛和養家難的問題!

    養家太難了!

    後面的半句更是心酸,太熱情了,不把你當成事兒,成天使喚你!

    你要是不管他們,他們還埋怨你不愛家。家裡啥事兒都指不上!

    難!難!難!

    所以孔老夫子真是聖人也!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 明朝內閣首輔最差勁的是誰?