回覆列表
  • 1 # 熊貓爸

    如果是完全交由人家翻譯,那還需要潤色?

    如果潤色是另外給錢,那你何不自己翻譯一下,讓他們潤色好了。

    當然,完全的翻譯和潤色一個已經是英文的東西,工作量可能不一樣,價格可能會有出入。就我自己的體會,潤色一個英文很差的稿件,比自己重新寫一個可能要輕鬆一些。

  • 2 # 喝奶茶不長胖

    你好,高校青年教師前來答題。sci文章是每個科研工作者的必經之路。發表sci論文,有的人會選擇先用中文寫作,然後翻譯。有的人(英語很棒)會選擇完成大綱之後,用英文寫作。題主會問出這個問題,證明你可能是因為英文水平受限,才選擇翻譯和潤色。

    關於這個問題,大家都會根據自身情況完成。

    在論文完成之後,有些機構會提供翻譯工作;如果你是工科、醫科、理科等專業,可能不需要再進行潤色。如果是人文社科專業,建議在對自己英文水平把握不大的情況下,增加潤色的部分。

    有的機構會有一個翻譯和潤色的打包價。有的機構會分開。這並沒有什麼必須選擇的選項,最重要的還是自己的文章質量。文章質量高,潤色只是輔助作用;文章質量堪憂,花大價錢翻譯和潤色,也只是徒勞。

  • 3 # 投必得論文編譯

    sci文章是每個科研工作bai者的必經之路。發表dusci論文,有的人會選擇zhi先用中文dao寫作,然後翻譯。有的人(英語很棒)會選擇完成大綱之後,用英文寫作。題主會問出這個問題,證明你可能是因為英文水平受限,才選擇翻譯和潤色。

    關於這個問題,大家都會根據自身情況完成。

    在論文完成之後,有些機構會提供翻譯工作;如果你是工科、醫科、理科等專業,可能不需要再進行潤色。如果是人文社科專業,建議在對自己英文水平把握不大的情況下,增加潤色的部分。

    有的機構會有一個翻譯和潤色的打包價。有的機構會分開。這並沒有什麼必須選擇的選項,最重要的還是自己的文章質量。文章質量高,潤色只是輔助作用;文章質量堪憂,花大價錢翻譯和潤色,也只是徒勞。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 保加利亞乒乓球公開賽男雙決賽,馬龍、許昕3:1逆轉森園政崇、大島祐哉,對此你怎麼看?