紀念碑(普希金)
我給自己建起了一座非手造的紀念碑,
人民走向那裡的小徑永遠不會荒蕪,
它將自己堅定不屈的頭顱高高昂起,
高過亞歷山大的石柱。
不,我絕不會死去,心活在神聖的豎琴中,
它將比我的骨灰活得更久,永不消亡,
只要在這個月照的世界上還有一個詩人,
我的名聲就會傳揚。
整個偉大的俄羅斯都會聽到我的傳聞,
各種各樣的語言都會呼喚我的姓名,
無論驕傲的斯拉夫人的子孫,還是芬蘭人、
山野的通古斯人、卡爾梅克人。
我將長時期地受到人民的尊敬和愛戴:
因為我用豎琴喚起了人民善良的感情,
因為我歌頌過自由,在我的殘酷的時代,
我還曾為死者呼籲同情。
啊,我的繆斯,你要聽從上天的吩咐,
既不怕受人欺侮,也不希求什麼桂冠,
什麼誹謗,什麼讚揚,一概視若糞土,
也不必理睬那些笨蛋。
賞析:普希金以自己的詩歌成就奠定了在俄羅斯文學史上的地位。在專制制度的壓迫下詩人卻對自己的成就表現出高度的自信,對自己的人生追求無比堅定。
詩人知道,人民將永遠記得他、愛戴他,因為他用詩歌喚醒了人們善良的感情,在那沙皇暴政的殘酷統治下,他歌頌了自由,並且還為受壓迫的奴隸和被迫害的十二月黨人祈求過寬恕同情。
普希金是一名自由的歌手,也是 一位迷人的人道主義者。《紀念碑》一詩就最為典型地表現了詩人的這種自由的風骨和人道的境界,成為那個時代不可多得的精神財富。
在這部作品之中,詩人呼喚 自由人道,蔑視強權,同情在鬥爭中倒下的人,弘揚了一種博大崇高的人文情懷和善良純正的高貴品質,歌頌了人道遠超藝道,戰勝王道的永恆意義。
紀念碑(普希金)
我給自己建起了一座非手造的紀念碑,
人民走向那裡的小徑永遠不會荒蕪,
它將自己堅定不屈的頭顱高高昂起,
高過亞歷山大的石柱。
不,我絕不會死去,心活在神聖的豎琴中,
它將比我的骨灰活得更久,永不消亡,
只要在這個月照的世界上還有一個詩人,
我的名聲就會傳揚。
整個偉大的俄羅斯都會聽到我的傳聞,
各種各樣的語言都會呼喚我的姓名,
無論驕傲的斯拉夫人的子孫,還是芬蘭人、
山野的通古斯人、卡爾梅克人。
我將長時期地受到人民的尊敬和愛戴:
因為我用豎琴喚起了人民善良的感情,
因為我歌頌過自由,在我的殘酷的時代,
我還曾為死者呼籲同情。
啊,我的繆斯,你要聽從上天的吩咐,
既不怕受人欺侮,也不希求什麼桂冠,
什麼誹謗,什麼讚揚,一概視若糞土,
也不必理睬那些笨蛋。
賞析:普希金以自己的詩歌成就奠定了在俄羅斯文學史上的地位。在專制制度的壓迫下詩人卻對自己的成就表現出高度的自信,對自己的人生追求無比堅定。
詩人知道,人民將永遠記得他、愛戴他,因為他用詩歌喚醒了人們善良的感情,在那沙皇暴政的殘酷統治下,他歌頌了自由,並且還為受壓迫的奴隸和被迫害的十二月黨人祈求過寬恕同情。
普希金是一名自由的歌手,也是 一位迷人的人道主義者。《紀念碑》一詩就最為典型地表現了詩人的這種自由的風骨和人道的境界,成為那個時代不可多得的精神財富。
在這部作品之中,詩人呼喚 自由人道,蔑視強權,同情在鬥爭中倒下的人,弘揚了一種博大崇高的人文情懷和善良純正的高貴品質,歌頌了人道遠超藝道,戰勝王道的永恆意義。