回覆列表
  • 1 # 使用者3456175603979

    意思是:一生一世只想與結髮夫妻過屬於兩個人的生活,時而沉醉在美好的理想世界中、時而清醒的活在當下的生活中,凡事不必太較真,不貪求長命百歲,也不用整天為世事繁瑣、名利聲望而奔波。

    一生一世一雙人就是兩人結為夫妻(一夫一妻),白頭偕老。

    半醉半醒半浮生是指人生無常,凡事不必太認真,半醉半醒的看待就好。

    前後兩句一起應該是兩人在一起度過飄渺的人生,有點歸隱山林、冷眼看世人的感覺。

    出自——清朝納蘭性德的《畫堂春》。

    原文:一生一代一雙人,爭教兩處銷魂。相思相望不相親,天為誰春?漿向藍橋易乞,藥成碧海難奔。若容相訪飲牛津,相對忘貧。

    譯文:明明是一生一世,天作之合,卻偏偏不能在一起,兩地分隔。整日裡,相思相望,而又不得相親,枉教得淒涼憔悴,黯然銷魂。不知道上蒼究竟為誰,造就這美麗青春。

    一為裴航,乞漿藍橋,而得妻雲英;一為嫦娥,竊不死藥,而飛奔月宮。如果能夠像牛郎織女一樣,於天河相見,即使拋卻榮華富貴也心甘。

    擴充套件資料:

    半醉半醒半浮生,一生一世一雙人。

    其實說的是一種處世為人的態度,所謂半醉半醒半浮生指的就是人這一生都要經歷由醉到醒已半生的過程,從迷迷糊糊的呱呱墜地到大徹大悟的如夢初醒所走過的大半個人生。

    同時也表達了對於為人處世不可斤斤計較,凡事不要過於較真的處世之道,正所謂人生在世,難得糊塗也。

    一生當中只想過屬於兩個人的親密生活,一半沉醉在美好的幻想中、一半把清醒的精神用在當下的生活中,不貪求延年益壽長命百歲,只要能實現“願得一心人,白首不相離”的理想、不用整天為世事繁瑣、名利聲望而奔波,活到半百知足了。

    最好的時光,是彼此都在,互相理解。最好的感情,是雙方都懂,卻不用說出來,找一個暢所欲言的伴,讓精神舒緩,守一份不離不棄的情,讓心靈靠岸。惟願,一生一世一雙人,半醉半醒半浮生。如此,安好。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 一說國外,你第一個想到的是哪個國家,為什麼?