夫三子者之言何如”的句式是倒裝句,賓語前置,調換過來是“夫三子者之言如何”意思是你對他們三個人講的話怎麼評價。
出處:出自春秋時期孔子《論語》的《論語·先進篇》的《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》。
原文:
子曰:“何傷乎?亦各言其志也!”曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。”
夫子喟然嘆曰:“吾與點也。”
三子者出,曾皙後。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”
子曰:“亦各言其志也已矣!”
曰:“夫子何哂由也?”
曰:“為國以禮,其言不讓,是故哂之。唯求則非邦也與?安見方六七十,如五六十而非邦也者?唯赤則非邦也與?宗廟會同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?”
白話譯文:
孔子說:"那有什麼關係呢?不過是各自談談自己的志向."
曾皙說:"暮春時節,穿著新的春衣。我和五六個成年人,六七個孩童,到沂河裡洗淨自己的心靈,在舞雩臺上讓溫暖的春風吹乾身子,最後快快樂樂地唱著歌走回家。"
孔子長嘆一聲,說:"這也是我的夢想呀!"
子路、冉有、公西華都出去了,曾晳最後走。曾晳問孔子:"你對他們三個人講的話怎麼評價?"
孔子說:"他們也不過是各自談談自己的志向罷了!"
曾晳說:"那您為什麼要冷冷一笑呢?"
孔子說:“要用禮儀來治理國家,可他自己說話卻不知道謙虛,所以笑他。方圓六七十里或五六十里的地方就不是國家嗎?難道公西赤所講的不是國家大事嗎?宗廟祭祀、諸侯盟會和朝見天子,不是諸侯的大事又是什麼呢?公西華說他只能做小相,那誰又能做大事?”
夫三子者之言何如”的句式是倒裝句,賓語前置,調換過來是“夫三子者之言如何”意思是你對他們三個人講的話怎麼評價。
出處:出自春秋時期孔子《論語》的《論語·先進篇》的《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》。
原文:
子曰:“何傷乎?亦各言其志也!”曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。”
夫子喟然嘆曰:“吾與點也。”
三子者出,曾皙後。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”
子曰:“亦各言其志也已矣!”
曰:“夫子何哂由也?”
曰:“為國以禮,其言不讓,是故哂之。唯求則非邦也與?安見方六七十,如五六十而非邦也者?唯赤則非邦也與?宗廟會同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?”
白話譯文:
孔子說:"那有什麼關係呢?不過是各自談談自己的志向."
曾皙說:"暮春時節,穿著新的春衣。我和五六個成年人,六七個孩童,到沂河裡洗淨自己的心靈,在舞雩臺上讓溫暖的春風吹乾身子,最後快快樂樂地唱著歌走回家。"
孔子長嘆一聲,說:"這也是我的夢想呀!"
子路、冉有、公西華都出去了,曾晳最後走。曾晳問孔子:"你對他們三個人講的話怎麼評價?"
孔子說:"他們也不過是各自談談自己的志向罷了!"
曾晳說:"那您為什麼要冷冷一笑呢?"
孔子說:“要用禮儀來治理國家,可他自己說話卻不知道謙虛,所以笑他。方圓六七十里或五六十里的地方就不是國家嗎?難道公西赤所講的不是國家大事嗎?宗廟祭祀、諸侯盟會和朝見天子,不是諸侯的大事又是什麼呢?公西華說他只能做小相,那誰又能做大事?”