回覆列表
  • 1 # Y先生

    問題問的本身就有錯誤,不是中文不倡導單詞之間加空格,我是中文根本就不需要在字與字之間加空格!

    我們先說一下英文,英文都是一堆羅馬字母組成的,如果每個單詞之間沒有空格來隔斷的話,咋一看上去就變成了一大堆字母的組合,一堆字母堆砌在一起無法解讀,至少是解讀起來比較困難!比如MYENGLISHISSOPOOLTHATICANNOTFOLLOWYOUCANYOUSPEAKCHINESE.如此多的英文字母放到一起,沒有空格來加以區分每個單詞,是很難解讀出來的,即便是解讀出來也會花費很多時間!

    但是漢字不同,因為漢字的結構導致每個漢字都是獨立的個體,不需要再漢字之間加空格,我們就很容易的分辨出字與字,能夠解讀清楚每一句話的意思!甚至在沒有任何標點符號的情況下我們都可以很順利的解讀出一句話,當然這種情況下可能會出現歧義。就像是現在的道德經,在很久以前,那個時候的文言文是沒有標點符號的,讀的過程中需要自己根據自己的理解進行斷句,這也就導致了現在的道德經有好多版本,但畢竟還是能夠很容易的解讀出來,而不是跟英語一樣如果沒有空格沒有標點的話就會一塌糊塗難以解讀!

  • 2 # 極微漫畫

    因為以正常智商而言,沒必要加空格大家已都能理解,自然沒必要多此一舉。要知道在古代連標點符號都沒有的。到現代文更加通俗易懂,再加上標點斷句,已經完美了。如果詞與詞間再加空格,反而在行文時多一道工序,而且排版不整齊,文章斷斷續續的。

  • 3 # 平凡的風景

    我來說個不一樣的解釋吧:漢字是一座座房子,拼音文字是一條路。一座座房子由不同的結構組成,連在一起也能看出來是獨立的房子,不會讓人誤解搞混;一條路則是連綿在一起的,不截斷它是一直通到底,分不清誰是誰。這解釋簡單明瞭吧

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 用電腦裸機進bios系統,裡面什麼資訊也沒有,是怎麼回事?