首頁>Club>
我猜媳婦是指自己的老婆,媳婦兒是兒子的老婆。南方傳統習慣儲存好的地方,按禮數,成年夫婦一般從自己下一代的角度叫親屬:小叔、小姑、大伯,為了和自己父親的兄弟姐妹區別,就在後面加個“子”字,喚做小叔子、小姑子、大伯子、小姨子…
6
回覆列表
  • 1 # 重啟自己

    還是叫兒媳婦好,婆婆叫媳婦挺好公公也跟著叫想到都噁心。。。特別我公公那色相。每次見到微胖穿的性感的,都快流口水了~~如果公公喊媳婦感覺在罵人。。不知這人都咋了,多說一個字不行麼,非這麼彆扭的喊~個人角度!

  • 2 # 齊全19

    在南方比如四川等地是指兒子的老婆,在北方比如北京等地等則是指自己的老婆,本人認為媳婦應該是指兒子的老婆。媳婦和老婆是兩碼事,媳婦不應該是老婆的意思,如果二者是一個意思,那麼父母對兒子的老婆又怎麼稱呼呢?

  • 3 # 北大屠夫陸步軒

    根據《現代漢語詞典》,“媳婦”指兒子的老婆,也叫兒媳,如婆婆與媳婦,公公與媳婦;也用以稱呼弟弟及其他晚輩的妻子,如弟媳婦,侄媳婦,孫媳婦等。在部分地區方言的口語中,“媳婦兒(即‘媳婦’的兒化)”則指自己的妻子。

    值得注意的是,即使在當地方言中,“媳婦”依然是指兒子的妻子,只是兒化後的“媳婦兒”指自己的妻子。與此類似,還有“女婿”一詞,不兒化指女兒的丈夫,兒化後指自己的丈夫,只是“女婿”一詞兒化的地方很少,指自己的丈夫時,往往以“夫婿”代替。

    毫無疑問,“媳婦兒”是“媳婦”的兒化。兒化音是北方方言的一種口語表達形式,最早在清代前期的一些筆記小說、戲劇、話本中,以對話(即口語)的方式出現。其一,帶有感情色彩,表示喜愛、親切,如女孩兒、花骨朵兒、紅臉蛋兒;其二,表示小巧、輕盈等狀態和性質,如牙籤兒、門縫兒、小曲兒。與此相反,某些詞加字尾“子”,則有大、笨拙等意味,或含有厭煩、討厭的色彩,如盆——盆兒——盆子、凳——凳兒——凳子、女——女兒——女子、老頭——老頭兒——老頭子。

    值得注意的是,兒化僅應用於北方官話的口語中,北京話最普遍,書面語及南方方言中很少見(西南官話中有少量存在)。所以,兒化現象可能是北京方言同化、融合滿族語言的一種副產品,而普通話的語音以北京方言的發音為基礎,兒化現象逐漸滲透到普通話中,進而影響北方官話。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 《破冰行動》是如何吸引你的?