回覆列表
-
1 # 馬府諸侯
-
2 # 大宗礦產資源
越南人學漢語很容易的,我在越南偶爾見到很多越南人會流利的漢語。
華人學越南語不容易,越南也有很多的方言,南北差異很大。學會標準的越南語,如果語速稍快很多越南人還是聽不懂。
現在可以下載翻譯軟體,對著手機說漢語,立刻就會譯成越南語,不是很準確,但能基本上勾通。勾搭美女足足有餘。購買商品也輕鬆可行。
如果需要商務談判,還是尋找越南人留學中國的或者華人留學越南的正宗科班出身的留學畢業生負責翻譯最穩重,特別是涉及到合同簽訂,字字值千金,不要圖省錢,翻譯軟體沒有什麼用的,一定要正宗的翻譯官把關才可以。
-
3 # 小v在越
先肯定回答越南語不難學
越南語與中文基本都是字詞、語序相對應的,平時積累一定詞彙量後基本交流是沒有問題的。越南語不像韓語日語主謂賓顛倒,所以語言組織是很容易就上口的。
雖說越南語也有地方話,但畢竟差異在少數,只要一開始學的是官方語-北部音,之後與北中南的交流是沒有太大問題的,聽多自然就會習慣了,只是口音和少數字詞的差異問題,不用太放在心上。越南北中南部我都有長時間待過,一開始也是要費點時間才能反應過來別人在說什麼,慢慢地聽多說多我也被當地化了。。
說越南語不難學,當然是承認它有不易之處。對我而言難處就是發音,越南語有6個聲調,且注重口腔發音,一開始的發音階段有點費嘴,但只要堅持練下去,挺過這個發音關,後面的就水到渠成了。
越南語跟中文有不少差異,以拼音文字書寫,如果學會越南語的發音方式,認字很容易的,如果是以兩廣白話為母語的學習越南語會很快,兩種語言同根同源,發音非常相似,都是九音六調