《過故人莊》是唐代詩人孟浩然創作的一首五言律詩,描寫了詩人應邀到一位農村老朋友家做客的經過。在淳樸自然的田園風光之中,主客舉杯飲酒,閒談家常,充滿了樂趣,抒發了詩人和朋友之間真摯的友情。這首詩初看似乎平淡如水,細細品味卻像是一幅田園風光畫,將景、事、情完美地結合在一起,具有強烈的藝術感染力。
作者
孟浩然
類別
田園詩
作品名稱
過故人莊
創作年代
盛唐
作品出處
《全唐詩》
文學體裁
五言律詩
作品原文
過故人莊⑴
故人具雞黍⑵,邀我至田家⑶。
綠樹村邊合⑷,青山郭外斜⑸。
開軒面場圃⑹,把酒話桑麻⑺。
待到重陽日⑻,還來就菊花⑼。
註釋譯文
詞句註釋
⑴過:拜訪。故人莊:老朋友的田莊。莊,田莊。
⑵具:準備,置辦。雞黍:指農家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃米飯)。黍(shǔ):黃米,古代認為是上等的糧食。
⑷合:環繞。
⑸郭:古代城牆有內外兩重,內為城,外為郭。這裡指村莊的外牆。斜(xiá):傾斜。因古詩需與上一句押韻,所以應讀xiá。
⑹開:開啟,開啟。軒:窗戶。面:面對。場圃:場,打穀場、稻場;圃,菜園。
⑺把酒:端著酒具,指飲酒。把:拿起。端起。話桑麻:閒談農事。桑麻:桑樹和麻。這裡泛指莊稼。
⑻重陽日:指夏曆的九月初九。古人在這一天有登高、飲菊花酒的習俗。
⑼還(huán):返,來。就菊花:指飲菊花酒,也是賞菊的意思。就,靠近,指去做某事。
白話譯文
翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。
推開窗戶面對穀場菜園,手舉酒杯閒談莊稼情況。
等到九九重陽節到來時,再請君來這裡觀賞菊花。
《過故人莊》是唐代詩人孟浩然創作的一首五言律詩,描寫了詩人應邀到一位農村老朋友家做客的經過。在淳樸自然的田園風光之中,主客舉杯飲酒,閒談家常,充滿了樂趣,抒發了詩人和朋友之間真摯的友情。這首詩初看似乎平淡如水,細細品味卻像是一幅田園風光畫,將景、事、情完美地結合在一起,具有強烈的藝術感染力。
作者
孟浩然
類別
田園詩
作品名稱
過故人莊
創作年代
盛唐
作品出處
《全唐詩》
文學體裁
五言律詩
作品原文
過故人莊⑴
故人具雞黍⑵,邀我至田家⑶。
綠樹村邊合⑷,青山郭外斜⑸。
開軒面場圃⑹,把酒話桑麻⑺。
待到重陽日⑻,還來就菊花⑼。
註釋譯文
詞句註釋
⑴過:拜訪。故人莊:老朋友的田莊。莊,田莊。
⑵具:準備,置辦。雞黍:指農家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃米飯)。黍(shǔ):黃米,古代認為是上等的糧食。
⑷合:環繞。
⑸郭:古代城牆有內外兩重,內為城,外為郭。這裡指村莊的外牆。斜(xiá):傾斜。因古詩需與上一句押韻,所以應讀xiá。
⑹開:開啟,開啟。軒:窗戶。面:面對。場圃:場,打穀場、稻場;圃,菜園。
⑺把酒:端著酒具,指飲酒。把:拿起。端起。話桑麻:閒談農事。桑麻:桑樹和麻。這裡泛指莊稼。
⑻重陽日:指夏曆的九月初九。古人在這一天有登高、飲菊花酒的習俗。
⑼還(huán):返,來。就菊花:指飲菊花酒,也是賞菊的意思。就,靠近,指去做某事。
白話譯文
翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。
推開窗戶面對穀場菜園,手舉酒杯閒談莊稼情況。
等到九九重陽節到來時,再請君來這裡觀賞菊花。