回覆列表
  • 1 # 詩小白

    關雎

    【作者】無名氏 【朝代】先秦譯文對照

    關關雎鳩,在河之洲。

    窈窕淑女,君子好逑。

    參差荇菜,左右流之。

    窈窕淑女,寤寐求之。

    求之不得,寤寐思服。

    悠哉悠哉,輾轉反側。

    參差荇菜,左右采之。

    窈窕淑女,琴瑟友之。

    參差荇菜,左右芼之。

    窈窕淑女,鐘鼓樂之。

    譯文

    關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。參差不齊的荇菜,從左到右去採它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。

  • 2 # 瓊林夜話

    《關雎》是《詩經》最廣為流傳的一首詩,是《詩經》中的第一首詩,出自《國風·周南》。全詩的內容如下:

    關關雎鳩,在河之洲。

    窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。

    窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。

    悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。

    窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。

    窈窕淑女,鐘鼓樂之。

    這首詩的意思是,在河中央的沙洲之上,雎鳩在不聽的鳴叫著,彷彿是在求偶。在河邊有一位身材窈窕的女子,只要是個男子,都想去追求她。那些男的如同河中的荇菜,環繞在她的身旁,對她虎視眈眈。多麼美妙的女子啊,做夢都想得到她,去追求她卻被十動然拒,只留下自己日夜思念。夜那麼長,思念那麼深,以至於在床上輾轉反側,無法入睡,真的非常擔心她被那些圍繞在她身邊的男的拐走。多麼可愛的女子啊,不如先憑著琴瑟交個朋友,讓她不要答應他的情敵,看一看我的實力。如果可以,真想帶她去聽一場大型音樂劇。

    自《關雎》誕生以來,一直都被奉為經典,偉大的至聖先師孔子更是點評《關雎》樂而不淫,哀而不傷。朱熹《詩集傳》“序”說:“凡詩之所謂風者,多出於里巷歌謠之作,所謂男女相與詠歌,各言其情者也。”鄭樵也在《通志·樂略·正聲序論》說:“《詩》在於聲,不在於義,猶今都邑有新聲,巷陌競歌之,豈為其辭義之美哉?直為其聲新耳。”

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 5年內能學好美術嗎?