except是除……之外,是把物件排除在外的,比如except me,they went there說明他們都去了,我沒有去
except for除……之外,後面加的內容是對前面的補充說明,比如it is a good movie except for its music。除了音樂這是一部好電影,音樂是電影的一部分,描述的是對電影的補充
besides除……之外,還……,物件是包括在內的
介詞besides,except,except for,but,apart from 和 in addition to 在用法上有何區別? besides 和 in addition to 同義,表示“除……之外(還)……”。但是,當與nothing,nobody或no one等否定意義的不定代詞連用時,besides與except同義,表示“除…之外(其餘都不)”。例如:
She knows Japanese besides English.
In addition to English, she knows Japanese.
All of them went to climb the mountain except me.
But:常可與 except互換,強調“不在其中”。例如:Everyone attended the meeting but Mary. 大家都出席了這次會議,但瑪麗不在其列。
besides:強調“除此之外,還包括”。例如:She can speak French and Japanese besides English. 除英語外,她還會講法語和日語。
apart from;其含義主要依據上下文而定,有時可與except換用,有時可代替besides.例如:Apart from the coat, the hat doesn"t suit me. 除價錢太貴,這帽子也不適合我戴。
except是除……之外,是把物件排除在外的,比如except me,they went there說明他們都去了,我沒有去
except for除……之外,後面加的內容是對前面的補充說明,比如it is a good movie except for its music。除了音樂這是一部好電影,音樂是電影的一部分,描述的是對電影的補充
besides除……之外,還……,物件是包括在內的
介詞besides,except,except for,but,apart from 和 in addition to 在用法上有何區別? besides 和 in addition to 同義,表示“除……之外(還)……”。但是,當與nothing,nobody或no one等否定意義的不定代詞連用時,besides與except同義,表示“除…之外(其餘都不)”。例如:
She knows Japanese besides English.
In addition to English, she knows Japanese.
All of them went to climb the mountain except me.
But:常可與 except互換,強調“不在其中”。例如:Everyone attended the meeting but Mary. 大家都出席了這次會議,但瑪麗不在其列。
besides:強調“除此之外,還包括”。例如:She can speak French and Japanese besides English. 除英語外,她還會講法語和日語。
apart from;其含義主要依據上下文而定,有時可與except換用,有時可代替besides.例如:Apart from the coat, the hat doesn"t suit me. 除價錢太貴,這帽子也不適合我戴。
except 用於同類之間。
except for 用於不同類的。
apart from 在同類或不同類都能用