回覆列表
-
1 # fripo7991
-
2 # pietr49411
詞 目 淡妝濃抹 使用頻率 常用 發 音 dàn zhuānɡ nónɡ mǒ 釋 義 妝:化妝;抹:抹粉。指淡雅和濃豔兩種不同的妝飾打扮 出 處 宋·蘇軾《飲湖上初晴後雨》詩:“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。” 示 例 清·彭養鷗《黑籍冤魂》第18回:“衣裳著得也俏,~,總稱他的高興。” 用 法 聯合式;作謂語、定語;指兩種打扮
擬人手法表示西湖的美不分季節與天氣、環境。無論是淡雅妝飾,還是盛裝打扮,西施都一樣美麗動人;如果把西湖比做西施的話,那麼不管是晴是雨,是冬是春,它都同樣美不勝收。原文:宋代蘇軾《飲湖上初晴後雨二首·其二》水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。譯文:在燦爛的Sunny照耀下,西湖水微波粼粼,波光豔麗,看起來很美;雨天時,在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。若把西湖比作古美女西施,淡妝濃抹都是那麼得十分適宜。擴充套件資料一、創作背景蘇軾於1071年—1074年(宋神宗熙寧四年至七年)任杭州通判,曾寫下大量有關西湖景物的詩。這組詩作於熙寧六年(1073年)正、二月間。二、選擇西施來比喻西湖的原因1、西施的家鄉在浙江,而且離西湖不遠2、西施和西湖,都有個“西”字。3、壓韻。稱西施為西子,恐怕不僅是為了尊重,還與平仄有關係(第三句最後一個字要求仄聲字,而“施”是平聲字)。現在,西湖也叫西子湖,就是源於蘇軾這首詩。