1、午醉未醒紅日晚,黃昏簾幕無人卷。——《蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半》宋代:蘇軾
譯文:紅日偏西,午醉未醒,光線漸暗,簾幕低垂,此情此景,使人感到情懶意慵,神倦魂銷。
2、枕上夢魂飛不去,覺來紅日又西斜,滿庭芳草襯殘花。——宋代秦觀《浣溪沙·錦帳重重卷暮霞》
譯文:夢魂中也到不了所思念的人身邊,一覺醒來太陽開始西斜快要落山了,滿院的芳草襯托著殘花。
3、平沙落日大荒西,隴上明星高復低。——宋佚名《雜曲歌辭·水調歌第一》
譯文:日落沙洲西邊,坡上明星從高慢慢地降下好看落日斜銜處,一片春嵐映半環。好看的夕陽已經斜在半山腰,春風拂來,似乎照亮了太陽的另半邊。
4、殘霞夕照西湖好,花塢蘋汀,十頃波平,野岸無人舟自橫。 西南月上浮雲散,軒檻涼生。蓮芰香清。水面風來酒面醒。——《採桑子·殘霞夕照西湖好》宋代:歐陽修
譯文:西湖風光好,你看那夕陽映著晚霞的暮色,岸上的花塢,長滿水草的小洲一片橙紅。寬廣的湖面波平似鏡,小船橫靠在那靜寂無人的岸邊。
浮雲消散,西南方露出了明月。傍水的欄杆邊上涼風習習,帶來了陣陣蓮荷清香。這拂水的涼風,吹醒了遊人的酒意。
5、雨後煙景綠,晴天散餘霞。東風隨春歸,發我枝上花。 花落時欲暮,見此令人嗟。——《落日憶山中》唐代:李白
譯文:雨後原野一片翠綠,煙景渺茫, 晴空裡餘霞像一幅幅綺錦。東風跟隨春姑娘回來了,催開了我家的鮮花。現在正是花落日暮的時候,怎麼不讓人嗟嘆不止?
1、午醉未醒紅日晚,黃昏簾幕無人卷。——《蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半》宋代:蘇軾
譯文:紅日偏西,午醉未醒,光線漸暗,簾幕低垂,此情此景,使人感到情懶意慵,神倦魂銷。
2、枕上夢魂飛不去,覺來紅日又西斜,滿庭芳草襯殘花。——宋代秦觀《浣溪沙·錦帳重重卷暮霞》
譯文:夢魂中也到不了所思念的人身邊,一覺醒來太陽開始西斜快要落山了,滿院的芳草襯托著殘花。
3、平沙落日大荒西,隴上明星高復低。——宋佚名《雜曲歌辭·水調歌第一》
譯文:日落沙洲西邊,坡上明星從高慢慢地降下好看落日斜銜處,一片春嵐映半環。好看的夕陽已經斜在半山腰,春風拂來,似乎照亮了太陽的另半邊。
4、殘霞夕照西湖好,花塢蘋汀,十頃波平,野岸無人舟自橫。 西南月上浮雲散,軒檻涼生。蓮芰香清。水面風來酒面醒。——《採桑子·殘霞夕照西湖好》宋代:歐陽修
譯文:西湖風光好,你看那夕陽映著晚霞的暮色,岸上的花塢,長滿水草的小洲一片橙紅。寬廣的湖面波平似鏡,小船橫靠在那靜寂無人的岸邊。
浮雲消散,西南方露出了明月。傍水的欄杆邊上涼風習習,帶來了陣陣蓮荷清香。這拂水的涼風,吹醒了遊人的酒意。
5、雨後煙景綠,晴天散餘霞。東風隨春歸,發我枝上花。 花落時欲暮,見此令人嗟。——《落日憶山中》唐代:李白
譯文:雨後原野一片翠綠,煙景渺茫, 晴空裡餘霞像一幅幅綺錦。東風跟隨春姑娘回來了,催開了我家的鮮花。現在正是花落日暮的時候,怎麼不讓人嗟嘆不止?