回覆列表
  • 1 # 阿丹151014015

    現在很多觀眾把87版稱為“老版”或者“原版”,其實最早《紅樓夢》電影是梅蘭芳大師的“黛玉葬花”。有關《紅樓夢》的影視作品很多,在87版“原版”首播之前就有二十部之多。

    有關《紅樓夢》的各種型別文化作品就更多了,下面有一個1987年之前的不完全統計。新中國成立以後最著名的《紅樓夢》影視作品是1962年拍攝的徐玉蘭王文娟越劇電影《紅樓夢》。在這之後的87版不但模仿了62版的角色造型,還基本模仿了62版的戲曲程式化表演方式。

    87版演技最出彩的鄧婕在扮演王熙鳳之前就是川劇演員,在87版表演中直接運用了不少戲曲表演身段。87版中的“第一男寶玉”歐陽奮強也是從小學川劇,在87版表演中基本是直接借用川劇小生的身段、亮相、扇子功等表演形式。

    大體上來說87版基本可稱之為62版的模仿和擴寫版。87版中林黛玉的扮演者更是比照王文娟大師的林黛玉這一藝術形象來塑造的,當年海選出87版林黛玉扮演者陳曉旭的標準可以說就是王文娟大師。87版編導王扶林周嶺還曾親自帶領陳曉旭,去拜訪過王文娟大師學習表演。所以87版做為新中國內地電視劇《紅摟夢》的“開山之作”,其實也是在前人的《紅樓夢》藝術作品中借鑑學習和創作出來的。77港版林青霞張艾嘉《金玉良緣紅樓夢》更是全程模仿內地62越劇電影版。77港版與62越劇版的劇情和表演相似度可以說更是高達百分之八十以上。

    客觀的說87版陳曉旭的林黛玉,在氣韻風度和演技上與王文娟大師相比較還是有很大差距的。這也是電視劇1987年首播時陳曉旭的形象與演技遭受到觀眾最大詬病的原因。1987年中國電影出版社發行的~電視劇《紅樓夢》畫冊特輯,陳曉旭的這張演員生活照被排版在最末一頁。而鄧婕的這張演員生活照排版在畫冊中頁,並且連續完整的佔據了中頁的兩個整版比陳曉旭的生活照版面要大整整一倍面積。僅有歐陽奮強的生活照被放入寶黛釵鳳整版主演角色介紹的中頁畫面裡。這是1987年特輯畫冊的封面。這是1987年特輯畫冊的封底。1987年電視劇《紅樓夢》特緝畫冊封面寶黛共讀西廂,寶黛的坐姿幾乎全模仿62徐王版寶黛讀西廂。

    藝術在任何時候都是存在繼承和發展,這是客觀事實。

    某些時候發展創新的步子太小了,讓觀眾失去了新鮮感。

    某些時候發展創新的步伐太快了,又讓觀眾產生陌生和排斥感。

    又過了一段時間在某些時候,觀眾當時很排斥的東西,又隨著時間的流逝變得越來越親切可愛了……

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 小米作為公認的"屌絲"機,為什麼還有人買,僅僅是因為窮麼?