回覆列表
-
1 # 田蘭地博
-
2 # 敬事房撐簿
如果這個要較真,不妨用粵語我地這個單詞入手追朔,我地國語譯作我們,西漢廣州人譯作我這,秦之前廣州地區是講壯垌語,我地這詞不是嶺表外有那個省在運用,伏波馬援沒到到廣州,凡是古文獻都沒有我這詞
如果這個要較真,不妨用粵語我地這個單詞入手追朔,我地國語譯作我們,西漢廣州人譯作我這,秦之前廣州地區是講壯垌語,我地這詞不是嶺表外有那個省在運用,伏波馬援沒到到廣州,凡是古文獻都沒有我這詞
周雲先生講“粵語不是粵人古語,而是中原夏語”。他的意思是,粵語跟古百越語沒有什麼關係。粵語雖然以“粵”命名,卻非由古“粵人”的語言演變而成,不是古粵地的“土產”,而是從中原“引進”的,由中原漢族移民帶來的中原雅言與當地百越語融合發展的結果。當地古粵人講古百越語,裡面有很多非漢語的內容,就是當地的土著語。
而研究認為,粵語中保留了許多中原古雅言的成份。因此得出,雅言相當於現在的普通話。現在的陝西西府方言為最接近周朝雅言的語言,至今仍保留有部分古老的發音。
那麼,粵語是怎麼在“百越之地——嶺南”發展演化的呢?
可以這麼說,隨著中國歷史階段性的發展,粵語也進行著它自身的發展和演變。
1、在秦漢時期,作為粵語雛形語言,華夏族語言雅言隨中原移民開始傳入嶺南地區。
2、秦朝滅亡後,趙佗在嶺南建立了短暫的南越國,粵語得以發展。
3、漢朝加強對嶺南的管轄和統制,為粵語的鼎盛時期。
4、在魏晉南北朝時期,粵語得以穩步發展。
5、在唐朝鼎盛時期,這一階段粵語仍然受中原漢語影響,為了交流,形成為一種既能對應中原古漢語發音但有獨立詞彙文法的語言。
6、唐宋時期,粵語逐漸定型。
7、在元朝,蒙古人遷都至位於燕雲十六州內的大都北京,並以當地話作為官方語言,導致中原漢語與中源古漢語和粵語的差別逐漸增大。
8、明朝至清朝中期,中原官話向北方官方語言靠攏;而粵語則平穩而緩慢地變成現代粵語。
9、清朝中末時期,隨著海上絲稠之路開通,粵人出國走向世界各地,粵語也開始向外發展擴散,並開始向世界各地傳播。
10、近代、中華民國成立時,北方白話取代文言文;但粵語不受限制而發展,曾一度差點被定為全國普通話。
建國之後,在全民推廣普通話的運動中,粵語受到考驗和挑戰。
以上證據說明,粵語是隨著中國歷史的發展,由中原雅言逐漸融合嶺南地方語言,而形成今天具有生命力和影響力的一種漢語方言!
所以,周雲先生講的沒有錯,說得很對: “粵語不是粵人古語,而是中原夏語”。