-
1 # 使用者98301912977
-
2 # 使用者5923095016
過年了,總避免不了貼春聯,對貼春聯上也有很多的講究,在貼福字的時候,總有人喜歡把“福“字倒過來,意味著福來到了,這主要由於人們的心裡作用,把新一年的期望寄託在所貼的福字上。
-
3 # Captain6688
1小時前
倒貼福字分兩種,門外與門內。大門上的福字千萬不能倒,而屋裡正倒都無所謂。因為老輩人流傳一種說法,如果你大門上的福字倒貼的話。等於把錢與福氣擋在門外,不吉利了。
-
4 # 望斷秋愁1
福字的貼法多種多樣,我是一直堅持規範的正貼。
不知道什麼時候,有人開始傳播了歪理邪說,把福字顛倒過來貼,引得不少孩童們驚訝地呼叫大人字貼歪了,執意要順過來再貼,他們哪裡知道這些大人們的良苦用心,我們家裡的孩子就經歷過這奇葩的事。
其實,無論你怎麼去張貼福字,都絲毫改變不了生活現實,反倒說明你的思想保持著傳統和守舊。當然,我們也不能刻意的排斥這種做法,畢竟是一種傳統的習俗,是每個人的愛好,也表明一種奇趣的出現豐富生活。
過年了,讓我們盡情的展現我們的傳統文化吧,多姿多彩的生活才使我們的春節更有意義。
-
5 # 捉蚤
“福”字倒貼,多年以前沒見過,也沒有聽過,那時候,“福”字都是正貼的。只是近些年,一股風似的傳開來的。
提說倒貼“福”字者,大都取其諧音“福到了”圖個吉祥之意。
我是個寫毛筆字的,給佛教、道教、天主教、清真教及一些賢達都寫過字,也多少有些交往。還真不知道哪家講究要倒貼“福”字的。
之前對此問題,確實沒有深究過。今天說起來,就從寫字的角度談談個人的看法。
是字,就是用來傳情表意的。端端正正地寫出來,就已經表達了其情其意。如果一個字放歪了,就不一定是原本的字了,所表達意思是否變化就不好說了。
“福”字倒貼,取“福到了”諧音者就不想想,直接念就是“福倒了”。福倒了,還有福不。
所以,個人建議大家,這個“福”字還是規規矩矩、端端正正的貼更好一些。
祝大家迎春納福!
-
6 # 九九雷
福按理說是正貼,順福;倒貼福也有理,過年了財主叫一個不知字僱工貼對聯,財主說:你把福字貼倒了,僱工說:您福到了!
回覆列表
倒貼福字分兩種,門外與門內。大門上的福字千萬不能倒,而屋裡正倒都無所謂。因為老輩人流傳一種說法,如果你大門上的福字倒貼的話。等於把錢與福氣擋在門外,不吉利了。