回覆列表
  • 1 # 7654不是數字

    老刀牌,是香菸的牌子。新高樂,是英文cigarette(香菸)的“中國音”。十本入,是一盒十支裝,當時很多日本煙上就是這麼寫的。

  • 2 # 魚兒讀書會擺尾

    老刀牌,是香菸的牌子。

    新高樂是英文香菸cigarette的音譯。

    十本入是十隻裝的意思。

    這句話的意思就是十支裝的老刀牌香菸。

    老刀牌捲菸是最早傳入中國的捲菸之一,在民國時期,是家喻戶曉的知名香菸品牌,與“哈德門”、“大前門”、“三炮臺”等齊名。老刀牌香菸最初由英國惠爾斯公司生產,以Pirate(意為“海盜”)為名,1891年(清·光緒十七年)起委託上海公發英行代銷。

    當時Pirate牌香菸煙標採用全英文印刷,印有“Pirate Cigarette”(海盜香菸)文字,故其正式名稱應為“海盜”牌香菸。煙標以大海為背景,一名水手站在甲板上,右手叉腰,左手持刀,露出得意的笑容。由於“海盜”香菸的價位定在中、下檔次,很多人又不認識英文,加上“海盜”香菸煙標突出“刀”的描繪,便衍生出一個俗名“老刀”。長期以往,約定俗成,它的註冊商標“海盜”反而不為人知。 除“老刀”這一俗稱之外,還有“派律”“派力”“派律脫”等音譯的叫法,也有簡稱“刀”牌的,但使用“老刀”的佔多數。

    由於國情和文化背景不同,歐美國家當作英雄對待的海盜形象,在華人看來就是侵略的代名詞,所以,也有許多華人看到這個“海盜”廣告形象後頗為反感。1919年以後,由於新文化運動及五卅運動的促進作用,華人民的民族和愛國意識開始覺醒,並開始了對海盜牌香菸的抵制。英美煙公司意識到了人民對“海盜”排斥的情緒,於是馬上採取措施對煙標和廣告畫作了大幅修改:將上面一行英文改成中文“老刀牌”,船上的火炮改成鐵箱,帽子上的海盜標記和嘴上的鬍子都一一作了修飾和“整容”,原海盜手中的大刀也改成了古代的長刀。

    1934年,英美煙公司在上海的工廠關閉。同年11月英美煙公司以華商之名在上海設立頤中菸草公司(先後在青島、福州等地開設11個分廠),經營捲菸製造業務,由此展開了以上海為中心,中國各大城市經銷的局面。

    1952年4月(一說為1951年4月),國營上海菸草公司接管頤中菸草公司在上海的產權後,改版為“勞動牌”。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 從《祖父的園子》中學到了什麼?