回覆列表
-
1 # 隨手談詩
-
2 # 大頭fan
說到感人的(情詩)古詩詞,讓人想到宋代陸游與唐婉,兩人相愛,即使結了婚,但是由於陸母的反對,硬拆散了這對苦命鴛鴦。兩人愛的讓人感動,有千古流傳的古詩詞為證:
《釵頭鳳·紅酥手 》
紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳。
東風惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。
錯、錯、錯。
春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。
桃花落,閒池閣。
山盟雖在,錦書難託。
莫、莫、莫。
《釵頭鳳·世情薄》
世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。
曉風乾,淚痕殘,欲箋心事,獨語斜闌。
難,難,難!
人成各,今非昨,病魂常似鞦韆索。
角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡。
瞞,瞞,瞞!
既然是小眾,那兩情若是久長時,又豈在豬豬肉肉這種就可以直接pass掉了。
說首真小眾的。
《古別離》孟郊
欲別牽郎衣,郞今到何處?
不恨歸來遲,莫向臨邛去。
這是一首送別詩,寫一個女子送別情郎的情景。
即將別離的時候,女孩子牽著男朋友的衣角,依依不捨的樣子一個“牽郎衣”刻畫得入木三分,想想平常在機場、在火車站,看到送行的小情侶,是不是都有這樣嬌憨的時候,有些緊緊地拉著手、有些緊緊地摟著脖子,就是捨不得放開。
後面說你走吧,我在這裡等你回來,我不會怨恨你去的太久,只要你回來就好。但是,你可千萬別去“臨邛”好不好?
為啥不能去臨邛呢,司馬狗子和卓文君的典故,司馬狗子的渣男故事在這裡就不多說了,總之臨邛代表的就是花花世界,翻譯過來就是你一定要回來,別被外面那些妖豔的賤貨勾引跑了。
再回到第二句,明明都要離開了,才問你要去哪兒,這不合理嘛。大概是女子心裡一直擔心男朋友要去臨邛,心裡老大不放心,所以一直都不敢細問,到最後臨別之際,才小心翼翼地問出來。
是不是小情侶們迫不得已要分別的時候,都會有這種感覺?
想留他,留不住。
想放手,捨不得。
為了讓他放心,都會告訴他你別擔心我。
擔心他會變心,想在最後要求一個承諾。