回覆列表
  • 1 # 彬彬吶.

    1 詠牡丹陳與義古詩帶拼音版

    yǒng mǔ dān

    詠牡丹

    chén yǔ yì

    陳與義

    yī zì hú chén rù hàn guān , shí nián yī luò lù màn màn 。

    一自胡塵入漢關,十年伊洛路漫漫。

    qīng dūn xī pàn lóng zhōng kè , dú lì dōng fēng kàn mǔ dān 。

    青墩溪畔龍鍾客,獨立東風看牡丹。

    詠牡丹陳與義古詩帶拼音版

    2 詠牡丹陳與義閱讀答案

    1.本詩在構思和手法上與杜甫的《江南逢李龜年》中“正是江南好風景,落花時節又逢君”一句極為相似,但也有不同。請比較一下異同。

    2.下列對這首詩的理解,不正確的兩項是

    A.從詩題上看本詩是詠物詩,詩的內容實際上是借物喻人,所以不用詠物詩格,一開始就以回敘當年寄情。

    B.短短四句詩,使人彷彿見到詩人獨自一人在牡丹花前愴然傷懷,悲苦欲淚,給人以強烈的感受。

    C.“十年伊洛路漫漫”中“路漫漫”是說離自己的家鄉洛陽(伊水、洛水)路途遙遠。

    D.詩作蒼涼悲愴,言短意深,對故鄉的懷念,對金兵的仇恨,成為強烈的弦外之音。

    E.末句有“有餘不盡”之意,非常含蓄。獨立花前,不忍離去,顯然不單獨是賞花,更主要的是懷舊。

    閱讀參考答案:

    1.異:杜詩用“江南好風景”來烘托感昔傷今和漂泊他鄉的悽苦之情,陳詩用看異鄉的牡丹來抒發傷時憂國之感和思念故園之情。同:兩詩都是以樂景寫哀情,起到倍增其哀的強烈藝術效果。

    2.A C 【解析】 A項“借物喻人”錯,應為“借物抒懷” ;C項“路漫漫”三字,表現了詩人很複雜的心理,既是說國運不昌,中原淪陷,無由再遊故地,再賞洛陽牡丹,也是痛惜家國,不能回鄉;又有感嘆前途渺茫的意思。

    詠牡丹陳與義閱讀答案

    3 詠牡丹陳與義全詩翻譯

    自從金人的鐵蹄踏碎了祖國的河山,十年了,回望故鄉洛陽,路是那麼的漫長。

    歲月使我變得衰老不堪,今天,我獨自一個,流落在青墩溪畔,在煦煦春風中,欣賞著盛開的牡丹。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 總是想不好的事情,最近晚上到很晚玩手機到很累才能睡,躺在床上胡思亂想很害怕,有時想,生命的意義是什麼?