《杞人憂天》
杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。
qǐ guó yǒu rén yōu tiān dì bēng zhuì,shēn wáng suǒ jì,fèi qǐn shí zhě。
又有憂彼之所憂者,因往曉之,
yòu yǒu yōu bǐ zhī suǒ yōu zhě,yīn wǎng xiǎo zhī,
曰:“天,積氣耳,無處無氣。
yuē:“tiān,jī qì ěr,wú chù wú qì。
若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?”
ruò qū shēn hū xī,zhōng rì zài tiān zhōng háng zhǐ,nài hé yōu bēng zhuì hū?”
其人曰:“天果積氣,日、月、星宿,不當墜邪?”
qí rén yuē :“tiān guǒ jī qì ,rì 、yuè 、xīng xiǔ ,bú dāng zhuì xié ?”
曉之者曰:“日、月、星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。”
xiǎo zhī zhě yuē:“rì、yuè、xīng xiǔ,yì jī qì zhōng zhī yǒu guāng yào zhě,zhī shǐ zhuì,yì bú néng yǒu suǒ zhōng shāng。”
其人曰:“奈地壞何?”
qí rén yuē:“nài dì huài hé?”
曉之者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,無處無塊。
xiǎo zhī zhě yuē:“dì,jī kuài ěr,chōng sāi sì xū,wú chù wú kuài。
若躇步跐蹈?終日在地上行止,奈何憂其壞?”
ruò chú bù cī dǎo?zhōng rì zài dì shàng háng zhǐ,nài hé yōu qí huài?”
其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。
qí rén shě rán dà xǐ,xiǎo zhī zhě yì shě rán dà xǐ。
《杞人憂天》
杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。
qǐ guó yǒu rén yōu tiān dì bēng zhuì,shēn wáng suǒ jì,fèi qǐn shí zhě。
又有憂彼之所憂者,因往曉之,
yòu yǒu yōu bǐ zhī suǒ yōu zhě,yīn wǎng xiǎo zhī,
曰:“天,積氣耳,無處無氣。
yuē:“tiān,jī qì ěr,wú chù wú qì。
若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?”
ruò qū shēn hū xī,zhōng rì zài tiān zhōng háng zhǐ,nài hé yōu bēng zhuì hū?”
其人曰:“天果積氣,日、月、星宿,不當墜邪?”
qí rén yuē :“tiān guǒ jī qì ,rì 、yuè 、xīng xiǔ ,bú dāng zhuì xié ?”
曉之者曰:“日、月、星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。”
xiǎo zhī zhě yuē:“rì、yuè、xīng xiǔ,yì jī qì zhōng zhī yǒu guāng yào zhě,zhī shǐ zhuì,yì bú néng yǒu suǒ zhōng shāng。”
其人曰:“奈地壞何?”
qí rén yuē:“nài dì huài hé?”
曉之者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,無處無塊。
xiǎo zhī zhě yuē:“dì,jī kuài ěr,chōng sāi sì xū,wú chù wú kuài。
若躇步跐蹈?終日在地上行止,奈何憂其壞?”
ruò chú bù cī dǎo?zhōng rì zài dì shàng háng zhǐ,nài hé yōu qí huài?”
其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。
qí rén shě rán dà xǐ,xiǎo zhī zhě yì shě rán dà xǐ。