會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。——《江城子·密州出獵》宋代:蘇軾 譯文:我將使盡力氣拉滿雕弓就像滿月一樣,朝著西北瞄望,射向西夏軍隊。 會當凌絕頂,一覽眾山小。——《望嶽》唐代:杜甫 譯文:定要登上泰山頂峰,俯瞰群山,豪情滿懷。 長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。——《行路難·其一》唐代:李白 譯文:相信總有一天,能乘長風破萬里浪; 高高掛起雲帆,在滄海中勇往直前! 俱往矣,數風流人物,還看今朝。——《沁園春·雪》近代:毛澤東 譯文:這些人物全都過去了,數一數能建功立業的英雄人物,還要看今天的人們。 仰天長嘯出門去,我輩豈是蓬蒿人。——《南陵別兒童入京》 唐代:李白 譯文:仰面朝天縱聲大笑著走出門去,我怎麼會是長期身處草野之人? 但用東山謝安石,為君談笑淨胡沙。——《永王東巡歌十一首》唐代:李白 譯文:如果起用東山謝安石來輔佐平叛,一定能為君在談笑中掃靖胡沙。 天生我材必有用,千金散盡還復來。——《將進酒》唐代:李白 譯文:每個人的出生都一定有自己的價值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。 三十功名塵與土,八千里路雲和月——《滿江紅·寫懷》宋代:岳飛 譯文:三十年勳業如今成塵土,征戰千里只有浮雲明月。 寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風中。——《寒菊》宋代:鄭思肖 譯文:寧可在枝頭上懷抱著清香而死,絕不會吹落於凜冽北風之中! 玉鑑瓊田三萬頃,著我扁舟一葉。——《念奴嬌·過洞庭》宋代:張孝祥 譯文:是玉的世界,還是瓊的原野?三萬傾明鏡般的湖水,載著我一葉細小的扁舟。 白髮空垂三千丈,一笑人間萬事。——《賀新郎·甚矣吾衰矣》宋代:辛棄疾 譯文:這麼多年只是白白老去而已,功名未竟,對世間萬事也慢慢淡泊了。 莫愁前路無知己,天下誰人不識君。——《別董大二首》唐代:高適 譯文:不要擔心前路茫茫沒有知己,普天之下哪個不識君? 千里黃雲白日曛,北風吹雁尋紛紛。——《別董大二首》唐代:高適 譯文:千里黃雲蔽天日色暗昏昏,北風吹著歸雁大雪紛紛。 醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。——《涼州詞二首·其一》唐代:王翰 譯文:今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活著回來。 昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。——《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》宋代:晏殊 譯文:昨天夜裡西風慘烈,凋零了綠樹。我獨自登上高樓,望盡那消失在天涯的道路。
會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。——《江城子·密州出獵》宋代:蘇軾 譯文:我將使盡力氣拉滿雕弓就像滿月一樣,朝著西北瞄望,射向西夏軍隊。 會當凌絕頂,一覽眾山小。——《望嶽》唐代:杜甫 譯文:定要登上泰山頂峰,俯瞰群山,豪情滿懷。 長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。——《行路難·其一》唐代:李白 譯文:相信總有一天,能乘長風破萬里浪; 高高掛起雲帆,在滄海中勇往直前! 俱往矣,數風流人物,還看今朝。——《沁園春·雪》近代:毛澤東 譯文:這些人物全都過去了,數一數能建功立業的英雄人物,還要看今天的人們。 仰天長嘯出門去,我輩豈是蓬蒿人。——《南陵別兒童入京》 唐代:李白 譯文:仰面朝天縱聲大笑著走出門去,我怎麼會是長期身處草野之人? 但用東山謝安石,為君談笑淨胡沙。——《永王東巡歌十一首》唐代:李白 譯文:如果起用東山謝安石來輔佐平叛,一定能為君在談笑中掃靖胡沙。 天生我材必有用,千金散盡還復來。——《將進酒》唐代:李白 譯文:每個人的出生都一定有自己的價值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。 三十功名塵與土,八千里路雲和月——《滿江紅·寫懷》宋代:岳飛 譯文:三十年勳業如今成塵土,征戰千里只有浮雲明月。 寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風中。——《寒菊》宋代:鄭思肖 譯文:寧可在枝頭上懷抱著清香而死,絕不會吹落於凜冽北風之中! 玉鑑瓊田三萬頃,著我扁舟一葉。——《念奴嬌·過洞庭》宋代:張孝祥 譯文:是玉的世界,還是瓊的原野?三萬傾明鏡般的湖水,載著我一葉細小的扁舟。 白髮空垂三千丈,一笑人間萬事。——《賀新郎·甚矣吾衰矣》宋代:辛棄疾 譯文:這麼多年只是白白老去而已,功名未竟,對世間萬事也慢慢淡泊了。 莫愁前路無知己,天下誰人不識君。——《別董大二首》唐代:高適 譯文:不要擔心前路茫茫沒有知己,普天之下哪個不識君? 千里黃雲白日曛,北風吹雁尋紛紛。——《別董大二首》唐代:高適 譯文:千里黃雲蔽天日色暗昏昏,北風吹著歸雁大雪紛紛。 醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。——《涼州詞二首·其一》唐代:王翰 譯文:今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活著回來。 昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。——《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》宋代:晏殊 譯文:昨天夜裡西風慘烈,凋零了綠樹。我獨自登上高樓,望盡那消失在天涯的道路。