回覆列表
  • 1 # 使用者6511048512836

    at the side of 和 by the side of 在一般情況下可以互換,只是側重點有所不同。試比較:

    There is a path at the side of the house.

    房子旁邊有一條小路。

    (強調小路跟房子相對而言的位置。不在房子前,不在房子後,而在房子邊,也許還有一定的距離。)

    There is a path by the side of the house.

    靠近房子旁邊有一條小路。

    (強調小路靠近房子的側牆)

    There is a garden at the side of the house.

    房子旁邊有一個花園。

    The bady was sleeping by the side of its mother.

    這個嬰兒睡在母親的旁邊。

    在口語裡,這兩個短語介詞還可用作比較,表示“跟······比較”的意思。例如:

    She is quite clever at (by) the side of the other girls.

    她跟其他姑娘一比較就顯得聰明伶俐。

    He looks small by (at) the side of his companion.

    他和他的同伴一比較,就顯得矮小了。

    on the side of 一般用來表示“在······上的旁邊”。當然,它亦可代替上面兩個短語表示位置;它還可引申為“給······以支援,站在······一邊”的意思。例如:

    The book on the side of the desk is mine.

    桌子上邊的那本書是我的。

    Is the factory on the side of the river?

    工廠是在河邊嗎?

    Is man an ape or a angel? Now I am on the side of the angels.

    人是猿還是天使?我是站在人是天使這一邊的。

    Italy entered the war on the side of Germany.

    義大利參戰支援德國。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 廣發銀行信用卡哪個好用?