回覆列表
  • 1 # xiaotinyxiao

    最初,這個滿含期待與希冀的情景,是用登高遠眺的字形來表達的。上面那個“臣”,本義就是眼珠突出,如同睜大的眼睛,下面顯示的是一個人站在土坡上,直觀地表達了急切遠眺的情狀。畫風所指,已經超越了遠觀的義涵,那圓睜的眼睛,深深地道出了心中之盼、願、欲、求。後來又在眼睛的右邊添上了一個月形,“望”變得浪漫而深沉,直接表達出月夜遙看遠方、思念家中親人的情愫。

    “露從今夜白,月是故鄉明。”“舉頭望明月,低頭思故鄉。”這類充滿思念情愫和別離愁緒的詩作,是否就是“望”的詩意表達呢?字形演變中,因著不同年代人們所處場景、心緒和認知的差異,“望”字的構件難免有一番“舊去新來”的替換或訛變。於是,那個“臣”變成了“亡”,人站在土坡或地平線上的字形變成了“王”。據說這叫“變形音化”,“亡”和“王”都標註了“望”的讀音。

    但是且慢,漢字的聲符也不是無端新增的,恰恰有其特定“故事情節”的延展。“亡”的加入,正是指流亡流浪在外,在如霜的月光下思念故鄉或親人。而把“亡”、“王”、“月”關聯起來,“亡”表示的是農曆朔月看不見月亮,而“王”表示十五的月圓之日。由此,“望”又進一步表達了“期盼月圓”的意思,“望月”也就引申為最大的月亮。

    顯然,“望”在很大程度上折射了先民崇尚、期盼、追求舉家團圓、和美相聚的心理。同樣,即使是“王”的介入,也並非沒有“心機”,而是從一個側面反映了古代帝王親自觀察月亮變化軌跡並制定曆法的為政之道。“天之歷數在爾躬。”凝聚在“望”字中的奇妙歷史結晶,似乎回答了流沙河先生在《字看我一生》中的疑惑:怎麼讓王爺一個人去看月亮?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 楓楊木材具有什麼特性呢?