原文:
石灰吟
[明] 于謙
千錘萬鑿出深山,
烈火焚燒若等閒。
粉身碎骨全不怕,
要留清白在人間。
譯文:
經過千錘萬鑿從深山裡開採出來的石頭,對烈火的焚燒看得平平常常。只要能把自己的清白留在世界上,即使粉身碎骨也不怕。全詩表現了詩人不畏艱險、不怕犧牲、不同流合汙、不畏惡勢力的品質,在人生道路上清清白白做人的高尚情操。
註釋:
石灰吟:石灰讚歌。
吟:古代詩歌體裁的一種名稱。(古代詩歌的一種形式)
擊:撞擊,雕琢。
千、萬:指撞擊次數多,不是實指一千一萬,是誇張手法。
若等閒:好像平常事一樣。 若:好像;等閒:平常,輕鬆
清白:指高尚節操。千錘萬擊:無數次的錘擊開鑿。
人間:人世間。
錘:敲打。
簡析:
這是一首託物言志詩。作者以石灰作比喻,抒發自己堅強不屈,潔身自好的品質和不同流合汙與惡勢力鬥爭到底的思想感情
經過千萬次錘打從深山裡採出來的石灰,對熊熊烈火的焚燒看得跟平常事一樣。即使粉身碎骨又何所畏懼,只為把一片清白長留人間。
原文:
石灰吟
[明] 于謙
千錘萬鑿出深山,
烈火焚燒若等閒。
粉身碎骨全不怕,
要留清白在人間。
譯文:
經過千錘萬鑿從深山裡開採出來的石頭,對烈火的焚燒看得平平常常。只要能把自己的清白留在世界上,即使粉身碎骨也不怕。全詩表現了詩人不畏艱險、不怕犧牲、不同流合汙、不畏惡勢力的品質,在人生道路上清清白白做人的高尚情操。
註釋:
石灰吟:石灰讚歌。
吟:古代詩歌體裁的一種名稱。(古代詩歌的一種形式)
擊:撞擊,雕琢。
千、萬:指撞擊次數多,不是實指一千一萬,是誇張手法。
若等閒:好像平常事一樣。 若:好像;等閒:平常,輕鬆
清白:指高尚節操。千錘萬擊:無數次的錘擊開鑿。
人間:人世間。
錘:敲打。
簡析:
這是一首託物言志詩。作者以石灰作比喻,抒發自己堅強不屈,潔身自好的品質和不同流合汙與惡勢力鬥爭到底的思想感情
經過千萬次錘打從深山裡採出來的石灰,對熊熊烈火的焚燒看得跟平常事一樣。即使粉身碎骨又何所畏懼,只為把一片清白長留人間。