-
1 # 坦克凡凡
-
2 # 陳幫顯
1. 先說區別:這兩個詞在工業化時代和網際網路時代可以有不一樣的理解和定義。
中國傳統企業--其實就是工業化時代的代表--要將產品銷售出去,一般都會設立一個銷售代表的職位,英文叫Sales Rep,一般定義是承擔公司的銷售任務,以自己的產品為出發點,將產品銷售給客戶,在工作過程中銷售技巧非常關鍵。
而客戶代表主要核心目標還是將企業的產品和服務銷售出去,但從字面意思比銷售代表的思維格局似乎高了那麼一層級。從字面意思是,這個職位在公司內部代表客戶利益,而且帶那麼一點客戶關懷,是站在客戶的需求出發點在提供解決方案、產品和服務。而且很多實現交易的工作叫銷售不太妥當,叫客戶代表更合適。
舉例:
銷售代表的經典工作:
比如客戶需要鑽一個孔,你去銷售給他一個電鑽還有鑽頭,這是產品銷售思維。完成這個工作的人一般稱為銷售代表。然後你需要不停開拓渠道或者客戶去賣你的電鑽和鑽頭。
而客戶代表可能的工作:
如果你知道客戶只是需要一個洞,你就安排一個人去上門給他鑽這個孔,還將鑽孔後的灰塵都清理乾淨,給使用者留下好印象。在這個過程中,你就進一步瞭解了自己的產品在這個場景下是否是最最佳化的,你就可能讓設計師去改善設計。
總結來說,就是這兩個詞看決策者是什麼思維。工業化思維的決策者,包好執行者自己,如果他們是工業化思維,或者被KPI指引,只是完成產品銷售任務,這兩個詞意思基本是一樣的。
但如果你具備網際網路思維,或者是一種發散性思維,你可能就會將自己首先定義成為一個服務的提供者,然後你會繼續深挖客戶痛點和需求,進一步展開你的夢想。
2. 兩者之間有什麼關係呢?
這句話已經給我們預置了一個前提,就是兩個職能,那就是一定有區別了!
還是從工業思維和網際網路思維來回答。
如果是工業思維,那可能就是銷售代表負責對應客戶的業務關係,前期的需求瞭解以及方案建議,競爭對手的瞭解,然後取得供應商資格。而客戶黛博阿偏向於在公司內部協助支援銷售代表做一些專案管理的工作,包含比如合同的簽署、報價和報價跟進、客戶需求內部展開推動、到客戶需求交付。
如果是網際網路思維,那可能連銷售代表這個職位都取消了,都直接叫客戶代表了。
因為不知道提者提問的場景和條件,僅供參考。
回覆列表
本質上來說兩個沒有太大的區別,本人銷售十幾年,其中有過四次加實習的工作經歷。一般的銷售型公司都是以銷售代表為主,也有個別的中小型公司會以客戶代表為稱呼。