翻譯:巧言諂媚的人下了臺國家的民眾便留住了,有遠大志向的人非常的勤奮讀書讀到半夜。寒士不憑藉外力而努力攀登,又到了金榜題名為國選拔出人才的時候了。
壬人:巧言諂媚的人
下野:即下臺。退位。
午夜:指夜裡十二點鐘前後;半夜。
志士:有遠大志向和高尚節操的人
癸聲:庚癸之呼:軍糧的隱語。原是軍中乞糧的隱語。後指向人借錢。此處引申為寒士,出身低微的讀書人。
梅子黃時:指梅子成熟的季節。
句中“又是四月梅黃時”直譯為又到了梅子成熟的時候了,此處可引申為寒窗苦讀的學子們終於又到了金榜題名的時刻了。(此處引申運用了兩備註)
注:1.據《書經·說命篇》記載,殷高宗任命傅說做宰相時,曾鼓勵他說:“若作和羹,爾惟鹽梅。”即希望他要象做菜離不了的鹽和梅(古時鹽、梅並稱,是廚房必不可少的調味品))一樣,成為國家最為需要的人才。
2.科舉最後的殿試基本在三四月份
宋代科舉:每年秋天,各州進行考試,第二年春天,由禮部進行考試。省試當年進行殿試。
明代正式科舉考試分為鄉試、會試、殿試三級。鄉試分三場,分別於八月九日、十二日和十五日進行。會試也分三場,分別在二月初九、十二、十五日舉行。殿試在會試後當年舉行,時間最初是三月初一。明憲宗成化八年起,改為三月十五。殿試畢,次日讀卷,又次日放榜。
清代正式的科舉考試分為三級:鄉試,會試,殿試。 八月舉行鄉試。會試是緊接著鄉試,在第二年的二月份舉行。殿試在會試以後的第二個月,大概在4月份前後。
“壬人獻身萬民福;午夜矢志四化春。”這是中國文聯出版社出版的《十二生肖新春聯》中的一副。
而“壬人下野國民福;午夜觀書志士勤”此聯是作者“翻新”過來的。
翻譯:巧言諂媚的人下了臺國家的民眾便留住了,有遠大志向的人非常的勤奮讀書讀到半夜。寒士不憑藉外力而努力攀登,又到了金榜題名為國選拔出人才的時候了。
壬人:巧言諂媚的人
下野:即下臺。退位。
午夜:指夜裡十二點鐘前後;半夜。
志士:有遠大志向和高尚節操的人
癸聲:庚癸之呼:軍糧的隱語。原是軍中乞糧的隱語。後指向人借錢。此處引申為寒士,出身低微的讀書人。
梅子黃時:指梅子成熟的季節。
句中“又是四月梅黃時”直譯為又到了梅子成熟的時候了,此處可引申為寒窗苦讀的學子們終於又到了金榜題名的時刻了。(此處引申運用了兩備註)
注:1.據《書經·說命篇》記載,殷高宗任命傅說做宰相時,曾鼓勵他說:“若作和羹,爾惟鹽梅。”即希望他要象做菜離不了的鹽和梅(古時鹽、梅並稱,是廚房必不可少的調味品))一樣,成為國家最為需要的人才。
2.科舉最後的殿試基本在三四月份
宋代科舉:每年秋天,各州進行考試,第二年春天,由禮部進行考試。省試當年進行殿試。
明代正式科舉考試分為鄉試、會試、殿試三級。鄉試分三場,分別於八月九日、十二日和十五日進行。會試也分三場,分別在二月初九、十二、十五日舉行。殿試在會試後當年舉行,時間最初是三月初一。明憲宗成化八年起,改為三月十五。殿試畢,次日讀卷,又次日放榜。
清代正式的科舉考試分為三級:鄉試,會試,殿試。 八月舉行鄉試。會試是緊接著鄉試,在第二年的二月份舉行。殿試在會試以後的第二個月,大概在4月份前後。
“壬人獻身萬民福;午夜矢志四化春。”這是中國文聯出版社出版的《十二生肖新春聯》中的一副。
而“壬人下野國民福;午夜觀書志士勤”此聯是作者“翻新”過來的。