雖然方文山的學歷不是很高,但是不得不佩服他創作歌詞的能力。《愛在西元前》這首歌的歌詞講述的是哪一段歷史呢?是不是真的有蘇美爾女神?深埋在美索不達米亞平原的愛戀是怎樣的一段情節呢?我們一起來回顧這首老歌,回顧這一段歷史……。
“古巴比倫王頒佈了漢莫拉比法典,刻在黑色的玄武岩,距今已三千七百多年”。這段歌詞描述的是故事發生的時間和地點以及歷史人物。漢莫拉比是古巴比倫王國的第六位國王,在他統治的時期,巴比倫王國南征北戰,建立起了一個從地中海到波斯灣的空前統一的奴隸制強國。漢莫拉比在位期間頒佈了漢莫拉比法典,這部法典是歷史上第二部完整的成文法典,這部法典的制定直接標誌著古巴比倫王國、乃至整個古西亞地區法律制度的進步,是世界歷史的巨大遺產。
“思念像底格里斯河般的蔓延”這句道出了巴比倫王國的地理位置,巴比倫王國發源於西亞兩河流域幼發拉底河和底格里斯河之間,和其他三大文明古國一樣,也是誕生於大河流的沿岸地區,兩河的定期氾濫使得兩河流域之間出現了土地肥沃的美索不達米亞平原,這一平原也出現在了《愛在西元前》的歌詞裡。
“用楔形文字刻下了永遠,那一風化了千年的誓言,一切又重演”。《愛在西元前》這首歌描寫的是一段愛情故事,但是具體是哪一段可能只有方文山知道。筆者大膽猜測,方爺想描寫的,應該是新巴比倫國王尼布甲尼撒二世和他深愛的王后塞米拉米斯之間的愛情故事。塞米拉米斯是米底亞人,與尼布甲尼撒國王婚後住在巴比倫卻日夜的思念著故鄉,鬱鬱寡歡。為了自己的愛妻開心,國王透過妻子對家鄉的描述,在巴比倫城修建了“空中花園”,“空中花園”的設計精美絕倫,有完整的灌溉系統和奼紫嫣紅的園林,彷彿人間仙境,也是世界七大奇蹟之一。但遺憾的是公元3世紀它已被損毀,損毀的原因據專家推測,應該是幼發拉底河改道湮沒了巴比倫城,空中花園也消失不見了。但這一段永恆的愛戀,卻被楔形文字記錄在歷史中,穿越千年被後世傳送。
“幾十個世紀後出土發現,泥板上的字跡依然清晰可見”。這段歌詞說明方爺對考古發掘有一定的認識,我們所知道的這一切遠古的歷史都是透過考古發現,出土的泥板和遺蹟,雖然殘缺但是它們是我們瞭解上古文明唯一的資訊來源,所以希望考古學家可以發現更多的遺蹟和文獻,讓上古的文明更全面的展示在我們面前。
如果有一檔世界史類的文娛節目,我覺得用《愛在西元前》做主題曲再合適不過了,以為筆者就是透過這首歌喜歡上巴比倫王國這段歷史的,當古文明只剩下難解的語言,傳說就成了永垂不朽的詩篇。
雖然方文山的學歷不是很高,但是不得不佩服他創作歌詞的能力。《愛在西元前》這首歌的歌詞講述的是哪一段歷史呢?是不是真的有蘇美爾女神?深埋在美索不達米亞平原的愛戀是怎樣的一段情節呢?我們一起來回顧這首老歌,回顧這一段歷史……。
“古巴比倫王頒佈了漢莫拉比法典,刻在黑色的玄武岩,距今已三千七百多年”。這段歌詞描述的是故事發生的時間和地點以及歷史人物。漢莫拉比是古巴比倫王國的第六位國王,在他統治的時期,巴比倫王國南征北戰,建立起了一個從地中海到波斯灣的空前統一的奴隸制強國。漢莫拉比在位期間頒佈了漢莫拉比法典,這部法典是歷史上第二部完整的成文法典,這部法典的制定直接標誌著古巴比倫王國、乃至整個古西亞地區法律制度的進步,是世界歷史的巨大遺產。
“思念像底格里斯河般的蔓延”這句道出了巴比倫王國的地理位置,巴比倫王國發源於西亞兩河流域幼發拉底河和底格里斯河之間,和其他三大文明古國一樣,也是誕生於大河流的沿岸地區,兩河的定期氾濫使得兩河流域之間出現了土地肥沃的美索不達米亞平原,這一平原也出現在了《愛在西元前》的歌詞裡。
“用楔形文字刻下了永遠,那一風化了千年的誓言,一切又重演”。《愛在西元前》這首歌描寫的是一段愛情故事,但是具體是哪一段可能只有方文山知道。筆者大膽猜測,方爺想描寫的,應該是新巴比倫國王尼布甲尼撒二世和他深愛的王后塞米拉米斯之間的愛情故事。塞米拉米斯是米底亞人,與尼布甲尼撒國王婚後住在巴比倫卻日夜的思念著故鄉,鬱鬱寡歡。為了自己的愛妻開心,國王透過妻子對家鄉的描述,在巴比倫城修建了“空中花園”,“空中花園”的設計精美絕倫,有完整的灌溉系統和奼紫嫣紅的園林,彷彿人間仙境,也是世界七大奇蹟之一。但遺憾的是公元3世紀它已被損毀,損毀的原因據專家推測,應該是幼發拉底河改道湮沒了巴比倫城,空中花園也消失不見了。但這一段永恆的愛戀,卻被楔形文字記錄在歷史中,穿越千年被後世傳送。
“幾十個世紀後出土發現,泥板上的字跡依然清晰可見”。這段歌詞說明方爺對考古發掘有一定的認識,我們所知道的這一切遠古的歷史都是透過考古發現,出土的泥板和遺蹟,雖然殘缺但是它們是我們瞭解上古文明唯一的資訊來源,所以希望考古學家可以發現更多的遺蹟和文獻,讓上古的文明更全面的展示在我們面前。
如果有一檔世界史類的文娛節目,我覺得用《愛在西元前》做主題曲再合適不過了,以為筆者就是透過這首歌喜歡上巴比倫王國這段歷史的,當古文明只剩下難解的語言,傳說就成了永垂不朽的詩篇。