回覆列表
  • 1 # 卷卷很優秀

      古朗月行

      唐代:李白

      小時不識月,呼作白玉盤。

      又疑瑤臺鏡,飛在青雲端。(青雲 一作:白雲)

      仙人垂兩足,桂樹何團團。

      白兔搗藥成,問言與誰餐?

      蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。

      羿昔落九烏,天人清且安。

      陰精此淪惑,去去不足觀。

      憂來其如何?悽愴摧心肝。

      譯文

      小時候不認識月亮, 把它稱為白玉盤。

      又懷疑是瑤臺仙鏡,飛在夜空青雲之上。

      月中的仙人是垂著雙腳嗎?月中的桂樹為什麼長得圓圓的?

      白兔搗成的仙藥,到底是給誰吃的呢?

      蟾蜍把圓月啃食得殘缺不全,皎潔的月兒因此晦暗不明。

      后羿射下了九個太陽,天上人間免卻災難清明安寧。

      月亮已經淪沒而迷惑不清,沒有什麼可看的不如遠遠走開吧。

      心懷憂慮啊又何忍一走了之,悽慘悲傷讓我肝腸寸斷。

      韻譯

      小時不識天上明月,把它稱為白玉圓盤。懷疑它是瑤臺仙鏡,飛在夜空青雲上邊。

      月中仙人垂下雙腳?月中桂樹多麼圓圓!白兔搗成不老仙藥,借問一聲給誰用餐?

      蟾蜍食月殘缺不全,皎潔月兒因此晦暗。后羿射落九個太陽,天上人間清明平安。

      月亮淪沒迷惑不清,不值觀看想要離開。心懷憂慮不忍遠去,悽慘悲傷肝腸寸斷。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 白灼蝦到底是冷水下鍋還是開水下鍋呢?