回覆列表
-
1 # 昊辰小影
-
2 # 風雨過後285377236
提起金聖嘆。我想起金聖嘆。批閱三國時。說關公在曹營。護駕皇嫂時。金聖嘆想提筆寫。關公和黃嫂13年就就沒有一點愛昧之情。正在這時。關公顯靈。說。金先生手下留情。金聖嘆說。我手下留情,你有什麼相謝。關公說以車金相榭。後來金聖嘆頂撞朝廷。朝廷下令推出斬首。這個斬首字正是,車金。
提起金聖嘆。我想起金聖嘆。批閱三國時。說關公在曹營。護駕皇嫂時。金聖嘆想提筆寫。關公和黃嫂13年就就沒有一點愛昧之情。正在這時。關公顯靈。說。金先生手下留情。金聖嘆說。我手下留情,你有什麼相謝。關公說以車金相榭。後來金聖嘆頂撞朝廷。朝廷下令推出斬首。這個斬首字正是,車金。
金聖嘆腰斬《水滸傳》是人們耳熟能詳的說法,自從金聖嘆推出他的貫華堂本《水滸傳》後,有近兩百年人們不知道世上還有一百回和一百二十回本的《水滸傳》。金聖嘆是清初著名文學評論家,也是中國水滸傳研究分水嶺式人物,他所刪改的水滸傳,因為只保留了施耐庵的前七十回,被後人釋為腰斬水滸。 不管人們是否喜歡,是否接受,金聖嘆的七十回本水滸,已經是中國文化史上的一大奇觀,歷來被文化界尤其是文學史界視為奇趣之一。當然,也有人不以為然,比如魯迅先生就說金聖嘆將水滸斷為七十回是昏庸之舉,胡適先生也曾批評金聖嘆的刪改缺乏科學依據。那麼,到底該如何評價金聖嘆的刪改本,或者說篡改本呢?談這個問題前,應該交代一下水滸傳的版本。目前流傳下來的水滸傳,以三個版本為主,即一百二十回本、一百回本、七十回本,這是三個水滸的主流版本。不那麼主流的版本,也有幾個,如一百一十五回本、一百二十四回本、七十一回本,主要是前三個版本的變種。三個主流版本各有看點,一百二十回本,故事性最完整,適合初讀;一百回本一般認為是施耐庵的版本,即使改動也沒做太大的改變。除了接近原版外,李卓吾先生的評論也是一大看點;七十回本純是金聖嘆個人意志版本,主要是將後三十回徹底刪去,而增加了盧俊義的一個惡夢做結。從名稱上看,一百二十回本名為《忠義水滸全書》,一百回本名《忠義水滸傳》,七十回本名為《水滸傳》,回數越來越少,名稱也越來越簡單。不管版本與名稱,隨著這本書在民間的流傳越來越廣泛,讀者也就不那麼關心是否忠義,而更多地關心好漢們的命運,忠義水滸全書逐漸地被統稱為“水滸”。(本博戲稱為“水壺”,言其小而能沸,全然不管壺外世界。)那麼,金聖嘆為什麼非要腰斬水滸不可?簡言之,因為喜歡,因為愛。愛越深,求越切。古往今來,多少男女好事,都與這個愛字,與這個求字分不開,但多少悲劇也與這個字有關。當然,這些都與本文無關。金聖嘆之愛水滸,愛到前無古人後無來者的程度,愛到了不改動水滸食寢難安的程度。他曾經多次放言,古往今來最好的文學作品是水滸,古往今來最明事理的君子是施耐庵,其人對水滸的痴迷,由此可見一斑。但有一條,金聖嘆所說的古往今來第一書,是指將後三十回刪去;如果有了後三十回,則第一才子書之說斷不能成立。應該說,在金聖嘆之前,對水滸的點評上,李摯(卓吾)做得是相當出色而極具神采的。不過,在金聖嘆看來,卓吾翁做的工作遠遠不夠。