回覆列表
  • 1 # 使用者9561187713159

    女主角薇爾莉特的英文名全名即為violet evergarden,直譯過來就是紫羅蘭永恆花園。而紫羅蘭神秘而優雅,它的花語則是永恆的美與愛。在我看來紫羅蘭的花語也和薇爾莉特極其相配,薇爾莉特出身在一個荒島卻擁有殺死三個職業軍人的女武神之力,神秘未知的身世經歷、人形高達一般不可思議的戰鬥力,偏偏她剔透無瑕的容貌又帶給人一種優雅的感覺。少佐賦予她這個名字,就是希望她長成紫羅蘭一樣優雅美麗的女性,是在姓名中嵌入的一種美好寄託。薇爾莉特在有一種無暇永恆的美麗同時,現在還未發現自己對少佐永恆深沉的愛意。紫羅蘭,永恆的美,永恆的愛,在這裡就全部點題了。

    除了女主角薇爾莉特以外,其他角色名字也有自己的意義。

    成熟的大姐姐,作為自動書記人偶的“嘉德麗雅”她的全名為“cattleya baudelaire” cattleya也正是嘉德麗雅蘭的英文,嘉德麗雅蘭的花語為成熟的美,清靜,敬慕。從嘉德麗雅成熟知性的性格,以及對顧客內心想法的體會上,也是很符合她的人設。和她的外表與行為很相稱。

    自動書記人偶“艾麗卡”

    她的全名為“erica brown” erica是歐石楠的英文名稱,而歐石楠的花語是:孤獨,幸福的愛。只是現在我們現在仍不知曉艾麗卡會有怎樣的經歷,或許在以後的劇情中會慢慢揭開。但至少從動漫中她的動作和神態來看,她確實有一點孤獨的氣質所在。

    自動書記人偶“愛麗絲”

    她的全名為“iris cannary” iris是鳶尾花的英文,花語是素雅大方,絕望之愛,精緻之美。

    最後則是在第一話中僅在部分回憶中出場的“基爾伯特”少佐了

    他的全名為“gilbert bougainvilea”而bougainvilea是九重葛的英文,九重葛的花語是熱忱,熱戀以及沒有真愛的悲傷。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為啥讓美國人戴口罩是一件這麼困難的事情?