回覆列表
  • 1 # 歷史內涵社

    這個問題問的很有意思,兒媳婦是後人的叫法或者說是比較通俗的叫法。兒媳婦顧名思義就是兒子的媳婦,但是一個詞語的衍生是一步一步發展出來的,我們來看一下,“媳婦”一詞的來源。

    上古漢語稱呼兒子的妻子為“婦”。從早期近代漢語開始,這一情況發生改變。根據學者們的研究,大約從魏晉南北朝開始,出現了“新婦”一詞,用來指稱兒媳。從唐末開始出現“息婦”一詞,後來演變為“媳婦”,並在書面語中逐漸替代“新婦”。有的還會誇誇自己的兒媳,叫“賢媳”之類的。兒媳沒什麼好講的,我們來講講媳婦的由來吧。婦是婦女的意思,沒有什麼好解釋的,但“媳“的來源就別有生義了,“媳”是一費俗詞,在元代之前並沒有出現過在字典裡。(《烈女傳》)

    “媳婦”在古代還有“洗婦”,“嬉婦”、“息婦”,洗自然是洗衣服的洗,這有一個野史故事,講的是一個洗衣服的漂亮女子就了一個弱敗的將軍,將軍被救後,猶如天神下凡,在萬軍從中取敵將首級,反敗為勝的故事,將軍便娶了這個女子。其實這可能只是想要女性更加賢惠而已,後人杜撰的故事,“洗”代表的是勤勞。“嬉”是玩的意思,我們可以理解為是男人的玩物(由此可看出女人的權利在古代真的不怎麼樣),“息”代表生息,繁衍的意思,女性在這裡的意思是用來繁殖的工具而已。唉,其實古代的很多書籍都是鼓勵女性做一個所謂忠貞不二,賢良淑德的好女子,不論是《烈女傳》還是日常習慣都在潛移默化的宣傳女人應該怎麼做,這種情況對女性來講是非常不公平的。

    自現代以來,女性地位在上升,“媳婦”一詞在現在已經很少見,一般叫“老婆大人”,“女王”的居多”(額....,別問我怎麼知道)兒媳婦的叫法可以歸結為歷史遺留問題,我們不必深究。

    (老婆說了,你們贊幾下,他就打我幾下)

  • 2 # 影視劇連連看

    我對“兒媳”的理解,兒子娶來的的媳婦簡稱“兒媳”為什麼要叫“兒媳”呢?

    其實最初是“兒喜婦”,兒子喜歡的婦女,兒子大喜的日子,到處都貼“喜”字,所以嫁來的人也是“喜”了,父母就叫她“兒喜”

    為什麼改成了“兒媳”,是因為父母出於對姑娘的疼愛想要告訴姑娘,你不只是兒子喜歡的婦人,更是自己心中的女兒,“喜”字改為““女”“自”“心”“媳”。

    好吧!這些都是我睡不著亂想的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 小叔對你的孩子偏心你會不會不開心?