-
1 # 夜光珠2
-
2 # 偉少講文玩
讀報刊挺好的,報刊是大眾讀物,詞彙不能過於晦澀難懂。這也意味著非專門領域的報刊裡的內容,一般的母語讀者都能看懂,所以可以作為自己英語水平提高的一個努力途徑。
文學著作原著難,可以讀改編本。老外改大名的作品,還是老外的地道表達。另外 還可以學一學怎麼用簡潔的語言複述名著故事。
也可以讀分級系列的。牛津、企鵝什麼的都有出分級系列。
-
3 # 可月
題主不要“原著”的英語讀物,推薦如下:一、《新概念英語》(1、2、3冊);二、《張道真英語語法》;三、《李陽標準美語發音寶典》;四、大學英語《四級考試詞彙必備》。
眾所周知,英語是英華人的母語,也是發達的美國的通用語言,更是全球通用。被民間戲稱為“萬國語”。想學習它的大有人在!有人掌握的非常嫻熟猶如母語;但不少人難以望其項背,只能附優秀者騏尾模仿而已。故應根據自身情形,選擇適合自己的讀物。
《新概念英語》1~3冊,均有英漢雙語可對照參考。有助於方便學習。第1冊等於初級、第2冊較難、第3冊更加深化。如果你已透過英語四級,選擇讀物非它莫屬。其內容,顯而易見有不少新概念!
《張道真英語語法》條理清晰易懂,透著單詞量和語法的關係,兩者缺一不可。如果腦海中缺失單詞量,弄不清用法,語法即頗像無根之樹。有的人體會——學英語最主要是單詞,其次才是句式和語法!不無道理。《李陽標準美語發音寶典》契入點是瘋狂英語,終極目標為:用純正地道的發音講出流利的英語。美華人就不會再蔑視你美式英語帶口音了吧?大學英語《四級考試詞彙必備》一書,當然是以後欲透過六級的橋樑!及打通雅思、託福的前提與根基。
另外,《英語世界》、《海外英語》、《走遍美國》(融入美華人生活)、《英語沙龍》、《紅魔英語》(語法集)、及有名的RAZ分級讀物《牛津閱讀樹》,雖然後者屬於原著,不仿也拿來一讀。因為裡面涵蓋了社會、文化、自然等諸多方面。過了大學英語四級的都可hold得住。大致就先看以上推薦的幾本書吧!對英語的融匯慣通,大概是會起作用的。
圖示讀物:
-
4 # 亂世小乞丐
有一個書蟲系列的,雖然是中英對照,但是書目中有很多不錯的比如,湯姆索亞歷險記,福爾摩斯探案集.適合初中水平,生詞較少.亞森羅賓之類的偵探小說在西方小說裡也算既好看又有益的哈利波特就是很經典的,不要覺得幼稚,這部作品在文學界的成就還是挺高的.這些書,要貴的有,便宜一點也有的,個人建議買質量好的
回覆列表
本人最大的遺憾就是外語沒有學好!
在文革時期,由於受到讀書無用論的侵害,常以河南馬振夫事件作為愰子,以不學ABC,照樣幹革命!哈哈,現在想想是多麼的幼稚與滑稽。故無法給予幫助!