首頁>Club>
國外有沒有像中國那麼多的方言,每個地方都有不同的語言
7
回覆列表
  • 1 # 澳洲網

    外國也是有方言的啊,著重說說澳洲吧,澳洲可不只有方言。作為移民國家,澳洲的語言種類真的是百花齊放,僅墨爾本地區就有250多種語言!!!!東南亞國家的漢語方言、日語、漢語、越南語、菲律賓語以及印尼語。中亞的阿拉伯語、土耳其語與希伯來語。北歐的英語、德語、荷蘭語。南歐的義大利語、希臘語、法語、馬耳他語。東歐的匈牙利語、波蘭語和羅馬尼亞語......到此為止,以為澳人只說英語的你是不是受到了衝擊?就拿答主個人來說吧,在澳洲上了這麼多年學,深深的發現就連英語也是有不同的表達,不同的口音和不同的方言,和咱們國內幾乎是差不多的。答主的班上有很多印度同學,其中的一個同學就是說不好/t/和/d/,比如talk to me這句話到他的嘴裡就變成了dalk to me,引起了不少的笑話,不過大家都能聽得懂,後來也就習慣啦。說到這,答主想起了此前資料視覺化機構Small Multiples繪製的一幅墨爾本語言地圖,該機構把墨爾本用不同的顏色劃分出來,每一個顏色代表了一種語言,廢話不多說,直接上圖吧,圖片中的顏色真的可謂是五花八門了。(密集恐懼症患者甚點)從圖中就可以看出,外國的語言種類也是非常豐富多彩的,畢竟語言作為人類溝通交流的工具,自然會隨著人類的遷徙而發生變化,語言無所謂高低貴賤之分,只要聽得懂就好啦。

  • 2 # 老闆魚

    你應該問,世界上有哪些語言沒有方言?

    美式英語和英式英語就是個最典型的例子,真正學過美式英語的人就會體會到其實美音和英音差別真的非常大,甚至有時會懷疑二者根本就不是一種語言。而英國境內和中國一樣,也分南方和北方,北方人就很粗獷硬朗,而以倫敦、利物浦為代表的南方人……聽過倫敦腔你懂的

    當然,其實咱也不用說太遠的,就拿咱的近鄰日本、南韓舉例子,光是在這倆地境內就有五花八門的方言,其中日本最有名的方言就是關西的大阪話,而南韓最有名的則是釜山話,在中國和英國是越往南,方言聽起來就越軟,而有意思的是這兩者雖然都在自己國內的南部,但聽感卻都比北部的方言硬朗,大阪人更是以熱血激情而著稱於日本,與此類似的還有泰國,據說曼谷以南地區的方言就比曼谷話聽起來兇狠硬朗,而日本最難懂的方言是北海道和琉球方言,南韓最難懂的則是濟州島方言,這兩種方言都跟他們自己國內其他地方的人不能互通,咱國內的北韓族同胞看韓劇時就沒有任何問題,基本不需要字幕,但一聽濟州島的方言就懵了,根本聽不懂。

    順便再發幾張三國的夜景照片,前兩張不用說了,第三、第四張是南韓首爾,第五張是咱國內的廣州,最後一張是我17年在大連15庫拍的。

  • 3 # 小王陪你讀唐詩

    有的,這就是我們經常學到說俚語什麼的。而且你會發現很多外華人發音和我們學的不一樣啊,就是地域差距嘛。

    像我們曾經的韓語老師說,南韓不同地區的發音真的完全不同。一聽發音大概就能猜到屬於哪個地區的人。這應該就算是方言吧。

    關於方言的界定,就是官方語言相對而言。大概就是地方語言的意思,相信這個各個國家都會存在的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 產檢的時間是如何界定的?什麼時候做一次比較好?