回覆列表
  • 1 # 新心說

    《梁園吟》

    我浮黃雲去京闕,掛席欲進波連山。

    天長水闊厭遠涉,訪古始及平臺間。

    平臺為客憂思多,對酒遂作梁園歌。

    卻憶蓬池阮公詠,因吟淥水揚洪波。

    洪波浩蕩迷舊國,路遠西歸安可得。

    人生達命豈暇愁,且飲美酒登高樓。

    平頭奴子搖大扇,五月不熱疑清秋。

    玉盤楊梅為君設,吳鹽如花皎白雪。

    持鹽把酒但飲之,莫學夷齊事高潔。

    昔人豪貴信陵君,今人耕種信陵墳。

    荒城虛照碧山月,古木盡入蒼梧雲。

    梁王宮闕今安在,枚馬先歸不相待。

    舞影歌聲散綠池,空餘汴水東流海。

    沉吟此事淚滿衣,黃金買醉未能歸。

    連呼五白行六博,分曹賭酒酣馳輝。

    歌且謠,意方遠。

    東山高臥時起來,欲濟蒼生未應晚。

    白話譯文

    我離開了京城,從黃河上乘船而下,船上佳起了風帆,大河中波濤洶湧,狀如山脈起伏。航程長,水遙闊,飽嘗遠遊之辛苦,才終於到達宋州的平臺,這是古梁園的遺蹟。在平臺作客依然愁思不斷,對酒高歌,即興來一首《梁園歌》。又感阮籍《詠懷》“徘徊蓬池上”之詩,念及“澤水揚洪波”之句,深感長安與梁園隔著幹山萬水,道路迢迢,想再重返西京希望已經不大了。人各有命,天命難違,必須豁達,不必憂愁,且登高樓邊賞風景邊飲美酒,再讓歌女唱我的小曲。身旁有平頭奴子搖著扇子,炎熱的五月就如同十月清秋一樣涼爽。侍女為你端上盛滿楊梅的玉盤,再為你端上花皎如雪的吳鹽。沾白鹽飲美酒,人生不得意也要盡歡,別學周朝的夷齊品行高潔,不食周粟,我拿著皇上的金子買酒喝。以前這附近有個瀟灑豪勇的主人名叫信陵君,如今他的墳地卻被人耕種,可見權力風流是空。你看現今這梁園,月光虛照,院牆頹敗,青山暮暮,只有古木參天,飄掛流雲。當時豪奢的梁園宮闕早已不復存在,當時風流倜儻的枚乘、司馬相如哪去了?當時的舞影歌聲哪去了?均付池中綠水,只剩下汴水日夜東流到海不復回。吟到這裡,我不由得淚灑衣襟,未能歸得長安,只好以黃金買醉。或呼白喊黑,一擲幹金;戴分曹賭酒,以遣時日。我且歌且謠,暫以為隱士,但仍寄希望於將來。就像當年謝安東山高臥一樣,一旦時機已到,再起來大濟蒼生,時猶未為晚也!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 無花果是什麼時候成熟的?