第二十八章知其雄,守其雌,為天下溪。為天下溪,常德不離,復歸於嬰兒。知其白,守其黑,為天下式。為天下式,常德不忒,復歸於無極。知其榮,守其辱,為天下谷。為天下谷,常德乃足,復歸於樸。樸散則為器,聖人用之則為官長。故大制不割。理解:知道自己有了雄健的爆發的力量,但不要過分沉浸在力量中,保持清醒,讓自己感覺到自己的力量始終像雌性般柔弱堅韌,守住這種雌柔的心態,使自己彷彿就像全天下小溪,總覺得自身溪流太小太髒,所以要不斷從全天下山中吸取水分並自淨。進而總能吸收到世間精華,總能使自身清澈,自身的德就永遠不會離開,最終迴歸到嬰兒那般:吸收精華、有著高度的好奇心、純真質樸、具備強大的力量。 知道自己有權、有名、或者有利,同時也要認識到自己的責任與義務,讓自己感覺到名利權帶給自己的不是光明,而是稍微出現差錯就會讓自己深陷牢獄的枷鎖,保持清醒,守住這種自己好像犯下巨大錯誤的心態,就好像全天下的法度都在懲罰自己,進而小心謹慎盡職盡責的做事業,那麼自身的德就永遠不會出現差錯,最後自身的名利權也就會不斷突破最終極限,達到永恆。 知道自己獲得了榮耀,但不要過分沉浸在榮耀中,而是要保持清醒,讓自己感覺到榮耀對自己來說好像沒有什麼,反而是自己做的遠遠不夠,從而對自己的行動進行細緻審視,彷彿自己做的到處都是存在疏漏,那種內心好像受辱一般,進而重新虛心學習吸收天下一切知識,使自己像天下的川穀那樣吸收世間一切,重新進步。那麼自身的德便會永遠充足,最終使自己始終保持不榮不辱的平和虛心狀態,最後自身的本性就會迴歸到質樸。 把這些樸素的品德分散下去就可以形成國家的制式,始終踐行這些道理的聖人就會成為百官之長。那麼這樣的一種完善的制度從上到下、從古到今就會連續而不會被割斷。 注意:德就是遵道而行的態度:“孔德之容,惟道是從”。“形而下者謂之器”。 註釋:知,知識、知曉。雄,鳥父也《說文》。守,職守。雌,母鳥、能產卵的鳥。嵠,山瀆無所通者《說文》。常,規律、恆久、經常。復,往來、還原。嬰,人始生曰嬰《釋名》。白字本義:日出與日落之間的天色。式字本義:法度、規矩。忒,差誤。極,最終的、極限。榮,繁榮、豐富。谷,兩山間的夾道或流水道。樸字本義,未加工的木材。器,皿也《說文》。官,官吏、官員。制,規章。割,用刀截斷。 譯文:知道雄,安守雌,好像做天下溪流。做天下的溪流,自身品德永遠不會離開,最後還原成嬰兒。知道白,安守黑,好像犯天下法度。犯天下的法度,自身品德永遠不會差錯,最後迴歸於永恆。知道榮,安守辱,好像做天下川穀。做天下的川穀,自身品德永遠都會充足,最後迴歸到樸實。樸實分散則形成容器,聖人用它就成為官長。那麼完善的規章就不會被割斷。
第二十八章知其雄,守其雌,為天下溪。為天下溪,常德不離,復歸於嬰兒。知其白,守其黑,為天下式。為天下式,常德不忒,復歸於無極。知其榮,守其辱,為天下谷。為天下谷,常德乃足,復歸於樸。樸散則為器,聖人用之則為官長。故大制不割。理解:知道自己有了雄健的爆發的力量,但不要過分沉浸在力量中,保持清醒,讓自己感覺到自己的力量始終像雌性般柔弱堅韌,守住這種雌柔的心態,使自己彷彿就像全天下小溪,總覺得自身溪流太小太髒,所以要不斷從全天下山中吸取水分並自淨。進而總能吸收到世間精華,總能使自身清澈,自身的德就永遠不會離開,最終迴歸到嬰兒那般:吸收精華、有著高度的好奇心、純真質樸、具備強大的力量。 知道自己有權、有名、或者有利,同時也要認識到自己的責任與義務,讓自己感覺到名利權帶給自己的不是光明,而是稍微出現差錯就會讓自己深陷牢獄的枷鎖,保持清醒,守住這種自己好像犯下巨大錯誤的心態,就好像全天下的法度都在懲罰自己,進而小心謹慎盡職盡責的做事業,那麼自身的德就永遠不會出現差錯,最後自身的名利權也就會不斷突破最終極限,達到永恆。 知道自己獲得了榮耀,但不要過分沉浸在榮耀中,而是要保持清醒,讓自己感覺到榮耀對自己來說好像沒有什麼,反而是自己做的遠遠不夠,從而對自己的行動進行細緻審視,彷彿自己做的到處都是存在疏漏,那種內心好像受辱一般,進而重新虛心學習吸收天下一切知識,使自己像天下的川穀那樣吸收世間一切,重新進步。那麼自身的德便會永遠充足,最終使自己始終保持不榮不辱的平和虛心狀態,最後自身的本性就會迴歸到質樸。 把這些樸素的品德分散下去就可以形成國家的制式,始終踐行這些道理的聖人就會成為百官之長。那麼這樣的一種完善的制度從上到下、從古到今就會連續而不會被割斷。 注意:德就是遵道而行的態度:“孔德之容,惟道是從”。“形而下者謂之器”。 註釋:知,知識、知曉。雄,鳥父也《說文》。守,職守。雌,母鳥、能產卵的鳥。嵠,山瀆無所通者《說文》。常,規律、恆久、經常。復,往來、還原。嬰,人始生曰嬰《釋名》。白字本義:日出與日落之間的天色。式字本義:法度、規矩。忒,差誤。極,最終的、極限。榮,繁榮、豐富。谷,兩山間的夾道或流水道。樸字本義,未加工的木材。器,皿也《說文》。官,官吏、官員。制,規章。割,用刀截斷。 譯文:知道雄,安守雌,好像做天下溪流。做天下的溪流,自身品德永遠不會離開,最後還原成嬰兒。知道白,安守黑,好像犯天下法度。犯天下的法度,自身品德永遠不會差錯,最後迴歸於永恆。知道榮,安守辱,好像做天下川穀。做天下的川穀,自身品德永遠都會充足,最後迴歸到樸實。樸實分散則形成容器,聖人用它就成為官長。那麼完善的規章就不會被割斷。