-
1 # 爾東8N5k
-
2 # 然自利人陳全孝
在這個世界上,從古到今,人吃苦,受累,遭罪。都是從不聽勸,這兒引起的,你不叫他做,他非要做。總是認為自己的對。
尤其是現在的年青人,不看自己的能力,看什麼都非常簡單,驕傲自滿,也不分析來籠去脈。背景,事態,不記後果。
最後,導致失敗,或滅亡。
-
3 # 0老三兩0
當今社會,語法遠沒有想法重要。你的語法再準確,你的想法不稀奇,也沒有人願意圍觀。生活中,既有稀奇想法,又懂語法的人,在大眾媒體平臺上,藏得比較深,一般情況下不會輕易露面。經常在平臺上拋頭露面的,大都象我這樣不學無術、不懂語法的社會閒雜人員。“語法錯誤,成為一種常態”的根本原因,就是大量象我這樣不懂語法的人,在各類大眾媒體平臺上信口開河、胡編亂造造成的。我們根本不知道,寫東西還有什麼語法之說,把自己的想法,在手機的頻幕上劃出來,別人能讀懂,不就完了嗎?哪來的那麼多事?就像提問者提的“你不讓我去,我非要去!”,這句話,我們看不出任何毛病。我們也經常用呀:你不讓我玩手機,我非要玩。你不讓我打牌,我非要打!咋了?有什麼不通順嗎?別說語法了,我們這些人寫東西,除了自己的想法,其它什麼錯別字啦、標點符號啦、分段啦、標題啦、等等,一概不管,只為一吐為快。反正,有水平的人,不會看。會看的人,大都沒水平,大家半斤八兩,也不會有人跟我們計較。這種現象,久而久之,“語法錯誤”就義不容辭地常態化了。
-
4 # 本人大白
“世間本沒有路走的人多了也就成了路”。語法也一樣,意思明瞭,用的人多了,也就見怪不怪了。我們現在用的所謂語法,大多是“五四”時的新文化運動興起的"白話文"的結果,與古代漢語的文言文語法是大有不同的。況且,現在的“新媒體,新寫法"充斥著“新新人類們"發明的網路語言,有時還夾著“中式英語"詞彙,意思大概明白就行了。你說“你不讓我去,我非要去",有語法錯誤,若有網友問,“錯在哪?"你該怎麼回答?現代社會生活節奏越來越快,人們的生活壓力山大,許多寫手是為了生存而寫作的,哪有精力咬文嚼字,反覆推敲?能把想說的寫明白,讓讀者“一目瞭然"就行了。社會生活現代化程度越來越高,人們的社會分工也越來越精細,社會發展了,語言語法也會跟著變化的吧!
-
5 # 小玉家的哥倆
“你不讓我去,我非要去”,這是中華民族幾千年的智慧傳承下來的。在當今社會敢拼,敢做,才能贏。如果只是一味地人云亦云,未必會過得好。不走尋常路,就是對以上俗語最好的解釋。凡事不同領域出現的先進事物,都是些個別人或極少團隊創造的,他們打破常規,不走尋常路,“你不讓我去做,我非要去”,結果往往取得成果的多,失敗也有,而且是必然存在的,但是常常讓我們無願無悔,反而有可能不去做,反而會留下遺憾。
回覆列表
我認為現在的人,表達方式快速,尖銳性強吧!就舉例"你不讓我去,我非要去。" 我的理解:這個"非"應該是"非常“的縮簡,而不是"不"的解釋才對。我的語法語句也很差勁,僅是個人觀點而己。