回覆列表
  • 1 # 遠逝的群星工作室

    試圖認真回答一下吧,僅僅提出幾個可能的方向與要點。開天工作室1/4哪吒、三位霸天虎六階殺手合影與皈依佛門的紅蜘蛛鎮樓。

    首先,變形金剛系列在中國大陸給人留下的印象並不像多數人想象的那樣與中國文化完全疏離,從中國的先輩們將“Transformers”譯作“變形金剛”起,大部分角色的譯名便與佛教、道教與古白話通俗小說有了極為密切的聯絡,從化用道教神名的“元始天尊”,到以佛教護法為名的“大力金剛”,再到聽起來完全一派梁山好漢即視感的“擎天柱”一眾天字輩,乃至江湖遊俠意味的“敵無雙”、宛如霹靂布袋戲中走出的名字“覆滅煞君”和元末陳友諒軍戰船一般的“驚破天”,做著漢化工作的先輩、同輩與後輩們付出了絕大的心血讓我們可以欣賞到這些信達雅俱佳的有本土特色的譯名。而這些活體金屬構造的外星人們的行為又因為它們個體設定上的差異性與獨特性而帶上了些難磨滅的江湖氣與英雄氣,無論是為狩獵目標橫跨數個星系的賞金獵人禁閉、殘冷無情又滿心哲思的人間殺器六面獸,還是文韜武略而深謀遠慮的霸天虎首領威震天,在飽受古典小說與民間傳說浸潤的中國讀者眼中皆存在著一個獨屬自己眼中的對應角色。而也正是因為這樣,“變形金剛”這個上世紀七八十年代興盛起來的ip距離我們可能完全沒有那麼遙遠。

    而哪吒作為與孫悟空齊名的反抗精神象徵,相比於天生一塊神石的齊天大聖,並未被知名老藝術家欽點“改編不是亂編”的三太子顯然具有更大的改編與再創作的空間。原本便充滿人造人氣息的“蓮花化身”與家喻戶曉的乾坤圈與混天綾經過適度改編後成為外星技術的頂尖造物也並不十分突兀,而這樣的改編更不會傷及哪吒這一人物本身的精神核心,這樣的一個融合了西方設定與東方精神的角色,在變形金剛系列並無善惡之分的混沌世界當中必定大有一番作為。

    如果製片方可以正視變形金剛真人世電影中人類角色戲份過多而引起的口碑滑坡,那麼故事便勢必要著重講述取得新身體的哪吒與親善人類的博派之間的互動和麵對江湖集團般的狂派的理念時的衝突與理解,而哪吒與先前的人類夥伴和父親的交流與和解顯然也是看點之一。而我們完全可以想得再大膽一些,變形金剛並不是機動戰士,大多數個體並不具備充分的對人武裝,無論是idw漫畫裡殞命於人類特工手中的挖地虎成員,還是真人電影中被山姆用兩個小玩意搞得強行退場的遊擊軍成員紅蜘蛛,賽博坦人面對有準備的脆弱人類並不像我們想象中那般剛強,狂派的技術人員完全可以假借神明的名義對民智未開的殷商民眾進行兵器化的改造來對付毫無準備的博派,哪吒被拋下的人類身軀更可能成為這一批兵器中的翹楚——這便構成了一個絕妙的“忒修斯之船”問題:取得機械身體的哪吒與保留肉體的舊哪吒,究竟哪一個才是真正的三太子呢?

    而在這個國漫即將崛起、idw漫畫宇宙也將重啟的二零一九年,我願意相信中美兩國製片方的智慧遠遠超過我這個業餘愛好者,在新時代裡創造出真正優秀的中美合拍作品。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 18歲才知道努力,晚嗎?