首頁>Club>

請通俗易懂一點——好吧,請特別通俗易懂

349

文章

回覆列表
  • 1 # 歪歪鍋鍋Tt

    蒙太奇手法就類似於文學作品中的修辭,是一種增強影視藝術效果的手段。影視片製作中,按劇本或影視片所要表現的主題思想,分別拍成許多鏡頭(畫面),然後再按照原定創作構思,把這些不同鏡頭(畫面)有機地、藝術地組接(剪輯)在一起,使之產生連續、對比、聯想、襯托、懸念、強弱、舒緩的節奏等作用,從而組成一部完整地反映生活,表達主題、為廣大觀眾所理解的影視片:這些構成形式與藝術方法稱為蒙太奇。

    蒙太奇之前是建築中的用語,引用在影視藝術中就是一種表現方法。關於蒙太奇相關的名詞還有蒙太奇思維、構思、因素、形象、語言、句子、鏡頭、轉換、結構、節奏等。

    蒙太奇主要是通過導演、攝影(像)和剪輯工作者的再創造來實現的。傅正義前輩曾做過這樣的舉例:

    第1組:

    (1)一個古老的舊天安門鏡頭。

    (2)一個冰天雪地的鏡頭。

    (3)一個街頭人們乞討的鏡頭

    將以上三個鏡頭組接起來,便產生了封建社會反動統治階級殘酷剝削壓迫人民,使廣大勞苦大眾民不聊生這樣一個概念和含義。

    第2組:(1)一個解放後的新天安門鏡頭。

    (2)一個冰河解凍的鏡頭。

    (3)一個人們歡笑的鏡頭。

    將以上三個鏡頭組接起來,便產生了封建反動統治階級之滅亡,推翻了人剝削人和人壓迫人的制度,人民得到了解放這樣一個新概念和新含義。

    第3組:

    (1)一個五星紅旗招展的鏡頭

    (2)一個冰河解凍的鏡頭。

    (3)一朵朵鮮花的鏡頭。

    將以上三個鏡頭組接起來,表現了新中國的誕生,舊中國的死亡,新生的事物正在成長這樣一個新概念、新含義。

  • 2 # 上海市老徐

    筆者以前在“上海電影技術廠”所屬機構工作。這個外語單詞的音譯“蒙太奇”把不少人擋在神祕稀稀的大門外。題主要求使用者“特別通俗易懂”的話解釋,所以將技術術語白話化。

    其實,它在影視製作上的意思是:在講故事的過程中,不是將一條線索從頭講到尾,而是將甲、乙、丙、丁的各個線索穿插著播放給你看。也就是通過鏡頭的切換,讓你看到在同一時間段內甲、乙、丙、丁線索的情節。再說得形象些,就是賦予觀眾孫悟空的分身術或者飛騰術,剛才還在王母娘娘的蟠桃會上,一下騰躍十萬八千里就到了太上老君的兜率宮,接著使個隱身法又回到花果山……各個場景盡在眼中。

    所以,蒙太奇(剪輯技術)就是“搬動”觀眾身體(眼睛)的“飛天術”。

    每部電影在拍攝完成後,就進入到剪片、編輯、成批生產“拷貝”工序中。而在這過程中會產生大量的廢棄片段的膠片,這些膠片如果有特殊需要的話可以製作成一幀幀的幻燈片,通過組合用於特殊需要,這就是最簡單的“蒙太奇”。

    我們說,影視視覺資訊是直入人的大腦的,它不需要進行解析。但是,文字描述則不同,它對不同的情節是需要通過想象力轉化成場景的,所以,文學作品中的大場景轉換通常是通過“章”“節”來進行的,儘量做到在一個描述階段的連慣性。在走筆上通常我們在寫作中的情景描述有“插敘”、“倒敘”等的運用。而在結構安排上有“並列式”,沒有主次,分段交待;“總分式”,先總述,再分說;“對照式”,一正一反對照著說;“定義式”,先下定義,然後證明;“設問式”,提出問題,然後求證等等。

    題主要求“特別通俗易懂”,不知是否符合要求。

  • 3 # 使用者高山人

    蒙太奇手法原本是俄國導演發展出來的理論,由普多夫金根據美國電影之父格里菲斯的剪輯手法延伸出來的。普氏認為兩個鏡頭的並列意義大於單個鏡頭的的意義,甚至將電影認為鏡頭與鏡頭構築並列的藝術。至少用遠景而用大量特寫的連線造成心理、情緒與抽象意念的結果。艾森斯坦則受俄國辯證性哲學思維的影響,認為鏡頭間的並列甚至激烈衝突將造成第三種新的意義。當我們在描述一個主題時,我們可以將一連串相關或不相關的鏡頭放在一起,以產生暗喻的作用,這就是蒙太奇手法。

    蒙太奇(法語:Montage)是音譯的外來語,原為建築學術語,意為構成、裝配,電影發明後又在法語中引申為“剪輯”之意。

    蒙太奇思維符合思維的辯證法,它揭示著事物和現象之間的內在聯絡,通過感性表象來理解事物的本質。

    後來人們將蒙太奇手法應用到寫作當中,就是說根據文章寫作需要有選擇性剪貼先前或別處的文欄位落到寫作當中,使文章精僻完美。

  • 4 # 編號9的聲音

    蒙太奇的本義源於法語montage,是建築學上裝配、組合的意思。後來,電影借用這個概念,使其逐漸成為影視製作的一個專用術語。狹義的蒙太奇是指影視作品的組接技巧。即在影視製作時期,將前期採集的畫面和聲音素材按照主題要求所設計的順序組合在一起,形成一部完整的影視作品。

    如果運用到寫文章中,現在有蒙太奇句型的說法。

    蒙太奇句型--前進式、後退式、環型、穿插式和等同式句型。

    前進式句型.按全景一中景一近景一特寫的順序組接鏡頭.

    後退式句型.按特寫一近景一中景一全景的順序組接鏡頭.

    環型句型.這種句型是將前進式和後退式兩種句型結合起來.

    穿插式句型.句型的景別變化不是循序漸進的,而是遠近交替的.

    等同式句型.就是在一個句子當中景別不變.

  • 5 # 大鬍子林肯

    會流動的場景。

    當時感覺比較納悶?請教了當地知名的文學教授,紅學專家林錦鴻老師,他說(大意):這種說法不對,如“阿里山的姑娘美如水,阿里山的少年壯如山”既是敘述又是比喻。描寫不推動情節發展,電影蒙太奇就是通過場景描寫推動情節發展的!

  • 6 # 飄1962

    蒙太奇(法語:Montage)是音譯的外來語,原為建築學術語,意為構成、裝配,電影發明後又在法語中引申為“剪輯”。

    祕魯作家巴爾加斯•略薩的《潘達雷昂上尉與勞軍女郎》小說,就是一部典型的蒙太奇手法的小說。文學界稱其為結構現實主義,立體主義,也有說:全面體小說。

    就是把不同場合不同人物之間對話,由作者穿插交織起來……很類似於電影中的剪輯。

    全書採用“雙線並行”,將情節主線——勞軍隊與副線“方舟兄弟會”,兩方面事態的發展,跳躍式地互相穿插,交織在一起,雖然話題不同,其實主題只一個,即,描述潘達雷昂上尉初到邊城赴任的困難處境……

    若想祥細瞭解,請直接去閱讀文字。

    書到用時方恨少……

  • 7 # 才氣大叔

    倒是沒有仔細研究過怎麼結合寫作…不過,個人認為,用電影手法放到寫作中,更多的意義,是讓文章在符合邏輯的前提下,更有畫面感,代入感,和前後對比的反差感!

    當然,也不一定就符合經常性的邏輯性,因為電影手法畢竟天馬行空…放在寫作中,很多時候,是看作者的心空能有多大,對文字的運用能有多自然!

  • 8 # 劉承澤3

    蒙太奇手法是講電影剪輯打頭片,花絮片的意思。寫文章有一種手法倒置法,把結果先打頭,吸引人們眼球,有信趣看下去。

  • 9 # 海漂大兵vlog

    蒙太奇即電影中的鏡頭剪輯和組合藝術。電影就是由許多鏡頭剪輯組合而成的。這種手法可以用到寫作中,就是努力追求內容的情境感,也可以把生活情境組合起來。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你們喜歡哪個明星呢?