回覆列表
  • 1 # 使用者2013589007217

    NTR為日文“寢取る”的被動形態【寢取られ】的羅馬拼音縮寫:ねとられ(netorare),→NTR譯成中文就是“被他人強佔配偶或物件”、被別人戴綠帽,可以用在男性之間也可以用在女性之間。跟一般三角關係不同的是,NTR的必須在發生性關係的場合才能使用。廣義上的NTR也泛指對“自己喜歡的異性與他人發生性關係、自己卻感到興奮”的嗜好,或者持有這種嗜好的人,或者和這種嗜好有很深關係的表現和文化,是受虐傾向的一種。   NTR的分類   日語中這個詞主要用在男性身上,如“他人的戀人(戀人寢取られ)被睡了”、“他人的妻子(妻子寢取られ)被睡了”等,以下範例都使用男性視點。根據對方的男子數為單數或者複數,分類可以更加複雜。通常的分類依據是發生關係的兩人的情感關係,有以下三種。

    1、通姦(和姦タイプ):指女主角和實施寢取的男子是互相同意的,根據男子的心態是追求一夜情還是真心相愛可以繼續細分。

    2、準通姦(準和姦タイプ):指雖然最開始女主角是不願意的,但逐漸轉變為通姦。根據使其就範的不同手段(如使用春藥等)來細分。

    3、強姦(強姦タイプ):指直到最後女主角都處在抵抗的狀態。這裡和普通的“鬼畜”不同的是,發生性關係的男子不是主角(非讀者/觀眾/玩家視點)。   NTR的用法   通常用法下,NTR一詞在被動句中出現,主語為失去利益的一方,例如:a被~了,a被b~了。用法範例:楊過被甄志丙NTR了。在主動句中使用時,NTR做謂語,其主語為獲得利益的一方,賓語為失去利益的一方,例如:b~了a(意思同a被b~了)。值得注意的是,在2種用法中,NTR三方中的代表“利益”的一方均未出現。   NTR的代表動畫作品   NTR的代表是BLUE系列動畫,主要作品有《とらいあんぐるBLUE》,《TRUEBLUEトゥルーブルー》,《InnocentBlue》。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 目前,《真人快打11》為什麼沒有再生俠?