首頁>Club>
10
回覆列表
  • 1 # 曉凡書屋

    這個字母的名稱是o,讀如在語氣詞中的讀音(哦)。和ou、uo都是不一樣的。------------------------王力在《漢語語音史》現代音系部分中有明確的表述,梭波韻只有合口呼uo。且梭波韻字一向屬於合口,《廣韻》波婆磨等字亦在合口一等戈韻而非開口歌韻。且從漢語史的角度講,唇音字一直也沒有開合對立。漢語拼音存在幾個簡寫,這裡為了簡便略去u也是可以的。在語音實驗的角度,唇音字後面的o和uo的聲學表現是基本一致的,應該說,唇音聲母后的o實際上就是uo,漢語拼音寫作bo po mo fo只是為了簡便。(北京大學的王韞佳老師做過這個實驗,文章應該不難找。)寫作o的還出現在非唇音聲母音節,主要是零聲母和l聲母。類似的例子還有並未列入韻母的io,一般只出現在零聲母音節裡寫作yo。嘆詞語氣詞不需要符合音系,所以“單韻母”o的地位,一直是一個存在爭論的問題。漢語拼音方案確實存在一些問題,但是建議大家在討論漢語拼音方案的時候,要先準確系統地瞭解一下漢語拼音方案和相關的文章論著,而不要僅憑小學甚至學前班的印象來討論。那時的拼音教學真的只是為了讓你看到拼音能念出來,有很多簡化和忽略。竊以為最大的問題就是為了避免讓小朋友理解零聲母和zhi、zi等而搞出的“整體認讀音節”。其中包含的還有隻說yw不是聲母,普通的i和zhi、zi的i不一樣,卻也沒說清楚yw到底是什麼,i們為什麼不一樣這樣的爛尾。尤其更不要隨意發明一些並不存在的概念,比如“o在bpmf後‘變讀’為uo”之類。現代漢語普通話的語流音變有不少,但是沒有這樣的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 唐朝詩人特點?