回覆列表
  • 1 # 詩文書畫匯

    情,難解,亦難合。那麼我們將時光機倒流到清初:威嚴的宮門之外,一位含情脈脈的少女,含淚揮手。目及所處便是一名白衣男子,英俊的臉龐上,已是兩淚俱下。兩人雖是表兄妹,但從小就是青梅竹馬,二人以為可以私定終生,怎奈何表妹被選進宮,自此與他永遠分離。一堵城牆似剪刀,將兩人廝守終生的紅線剪了兩節。從此,二人不得相見,這段情,卻終生不悔!聲聲菩薩蠻,唱出離人愁。

    菩薩蠻·窗前桃蕊嬌如倦

    清代詞人 納蘭性德

    窗前桃蕊嬌如倦,東風淚洗胭脂面。人在小紅樓,離情唱《石州》。  

    夜來雙燕宿,燈背屏腰綠。香盡雨闌珊,薄衾寒不寒。

    譯文:

    ①窗前桃蕊嬌如倦,東風淚洗胭脂面。

    那窗外的桃花開得很是嬌美,如同一位慵懶的美人一般。“倦”指慵懶之意,李清照的《武陵春·春晚》詞中所寫:“日晚倦梳頭”慵懶得不想梳頭。而此刻,微風攜著雨點緩緩襲來,這雨如淚水一般,將這位美人滿臉的胭脂弄花了。

    前兩句是擬人句,將桃花比作幽怨的女子,在窗下低聲哭泣。

    ②人在小紅樓,離情唱《石州》。

    “石州”是一種非常哀怨、傷感的曲子,借唱詞曲,表達一種哀怨淒涼的意境。

    就在此時,忽然聽見有人在低聲吟唱哀愁的曲子,極目遠望,卻見一女子立在紅樓,此刻正憑窗遠望。

    就在這般黑夜,一雙燕子,飛入紅樓之內,它們相互依偎,微弱的燈光將影子映在了屏風之上。

    燕子都是成雙成對的,而此刻樓上的女子卻顯得那麼的孤單落寞!

    ④香盡雨闌珊,薄衾寒不寒。

    此刻,屋裡的香已經燃燒成灰,窗外的雨也即將要停了,那穿著薄薄衣服的女子你到底冷不冷啊!

    最後的這句“薄衾寒不寒”,筆者認為有一語雙關的語境:一種是女子站在高樓之上,凝神遠望,晚風襲來,試問女子此刻冷不冷。第二種則是,屋內香盡、屋外雨歇,在這般淒涼的環境裡,女子今晚又將是孤單一人,試問女子此刻心裡是否孤單。

    總結:

    這是一首懷人的閨房詞。我們在賞析這首詞的時候,可以將自己融入到詞境之中:將自己想象成樓下觀景之人,前有桃花,如淒涼、嬌美的女子一般,在微風中輕輕搖曳;抬頭見一女子站在高樓上面,低聲吟唱著怨曲,她憑窗遙望遠方,彷彿是在思念著故人,那嬌美、輕柔的側影著實惹人憐愛!此般情景如同畫一樣讓人深陷其中,不忍將思緒拉回現實!

    注:筆者並非從事詩詞研究的專業學者,只是愛好!故在工作之餘查閱前輩已有的資料,慢慢學習,順便將學習詩詞賞析的過程與結果分享出來。因每個人對一首詞當時的歷史背景、詞人創作詞作的處境瞭解深度不同,所以賞析出來的意境也不相同,這些詩詞流傳了千百年,就算去除糟粕,也本就沒有一個絕對統一的標準,所以意境的賞析留給後人很廣的想象空間。只要我們不離譜,從歷史背景著手,所賞析出來的詩詞意境,就會對後人學習詩詞賞析有借鑑價值!希望真心愛好詩詞的朋友:多一些誠懇的交流,少一些無端的指責。

    我非學者,僅是愛好!

    說明:

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 瓊女郎張嘉倪明明出道十年不溫不火,為何近期卻被網友吐槽“翻紅”未遂?