-
1 # 吳立亞rocky
-
2 # 彬哥影視影片
你好職場稱呼,運用得恰如其分,可以拉近上下級、同事之間的關係;運用得不好卻有可能帶來不必要的煩惱。 金先生在一家公司工作,一次,為了表示與領導親熱點,把部門經理稱作“小王”,結果可想而知,屢被“穿小鞋”。“哎,那個人也太小肚雞腸了,連稱呼都這麼計較,不知道怎麼做到經理的。”金先生後來跟同事唸叨了此事,同事沒好氣地說:“這事,還真是你自己做得不妥當。人家都是經理了,你這麼叫,不是存心讓他尷尬嗎?” 變個法子喊高一檔。剛進入一個公司,可以靈活一點,適時變個法子“高呼”同事。如,不知道同事的職位,就稱他為經理,透過稱呼暗示他在你心目中的地位。當然,時機要留意好,別在老總面前把普通的同事稱為經理。 公司裡親暱的叫法,能少就少。有些人喜歡在公司裡玩“哥倆好”、“姐倆好”,其實過分親暱的叫法,一來容易引起別人誤會,二來也會顯得輕浮,特別是制度比較嚴謹的公司,這還是蠻犯忌的。 在以氛圍自由著稱的歐美企業中,無論是同事之間,還是上下級之間,一般互叫英文名字,即使是對上級甚至老闆也是如此。如果用職務稱呼別人,反而會讓人覺得和環境格格不入。 在由學者創辦的企業裡,大家可根據創業者的習慣,彼此以“老師”稱呼。這個稱呼還適用於文化氣氛濃厚的單位,比如報社、電視臺、文藝團體、文化館等。 在注重團隊合作的企業、學習型企業及親情色彩濃厚的中小型家族企業裡,等級觀念比較淡化,大家以行政職務相稱的情況比一般企業要少,互稱姓名的情況較多。而在等級觀念較重的企業,最好以行政職務相稱,如張經理、陳總等,能表示對對方的敬重。 在私下裡,同事之間的稱呼可以隨便一些。女孩子可叫她的小名,如麗麗、小燕;對男性年長者可稱“老兄”,年幼者為“老弟”等。不過,使用暱稱要注意把握分寸,不能不看物件、不分場合地亂叫一氣。還有些單位,同事之間私下裡習慣反著叫:年長者稱年輕人為“老張”、“老王”,而年輕人則稱年長者為“小張”、“小王”。據說“反著叫”能讓部分年長者找到年輕的感覺,讓年輕者找到成熟和穩重感。這類稱呼帶有幽默、調侃的味道,但應當慎用,因為並不是每個人都樂意被“反著叫”、“錯著叫”的。 要做到稱呼得體,還要看場合。在辦公室、會議室、談判桌上等正式場合,要用正式的稱謂;而在聚餐、晚會、活動等娛樂性的場合裡,則可以隨意一些。除此之外,還有一個影響稱呼的因素是與領導之間的關係。如果你是和上級一同“摸爬滾打”混出來的“老人”,那麼就完全沒有必要在稱呼上加以職務。而如果只是普通的工作關係,或是剛進單位的新人,當然還是用尊敬的稱謂為好
-
3 # 職場Xiao螞蟻
直接管理層的,直屬上司一般都是稱呼為 *主任 *總 *部長 管理機械,電氣和工藝的我們一般稱呼為*工,平時見面不熟悉的統稱“領導”無論大小
回覆列表
如果你的領導是經理或者總監,直接姓+總,例如,吳經理,就叫吳總,吳總監,也可以直接叫吳總,民營企業沒有剛性規定,叫高一級,領導心裡會很愉悅
如果你的領導是公司負責人,真的是總,這個時候可以叫老師,例如,吳總可以叫吳老師