-
1 # 追憶逝水年華如夢
-
2 # 小瀟巫
瀑布聯句
唐代:李忱 作者介紹
注
千巖萬壑不辭勞,遠看方知出處高。——黃檗
溪澗豈能留得住,終歸大海作波濤。——李忱
收起
︿
檢視註解
詳情
推薦
註釋
①出身:此指出處。瀑布由山岩高處瀉落,出身自然極高。
②作波濤:謂掀起波濤。此處當有一個漸進過程:瀑布注成溪流,溪流匯成江河,江河入海,掀起波濤。 收起註釋
︿
創作背景
唐宣宗曾經遁跡山林為僧。有一次與香嚴閒禪師同行。禪師說他吟誦瀑布得到一聯詩,但後面的接不上了。宣宗願意續成。於是禪師說出前兩句,宣宗續出後兩句,合成了一首氣勢磅礴、富於激情的千古名詩。
收起創作背景
︿
賞析
此詩的作者是一位皇帝和一位僧侶。據《庚溪詩話》,“唐宣宗微時,以武宗忌之,遁跡為僧。一日遊方,遇黃檗禪師(按:據《佛祖統紀》應為香嚴閒禪師。因宣宗上廬山時黃檗在海昌,不可能聯句)同行,因觀瀑布。黃檗曰:‘我詠此得一聯,而下韻不接。’宣宗曰:‘當為續成之。’(以下聯句從略)其後宣宗竟踐位,志先見於此詩矣。”可見,禪師作前兩句,有暗射宣宗當時處境用意;宣宗續後兩句,則寄寓不甘落寞、思有作為的情懷。這樣一首託物言志的詩,描繪了沖決一切、氣勢磅礴的瀑布的藝術形象,富有激情,讀來使人激奮,受到鼓舞,故也竟能為農民革命領袖馮雲山所喜愛。藝術形象往往大於作者思想,這也是一個顯例。
此詩的首句是瀑布的溯源。在深山之中,有無數不為人知的涓涓細流,騰石注澗,逐漸彙集為巨大山泉,在經歷“千巖萬壑”的艱險後,它終於到達崖前,“一落千丈”,形成壯觀的瀑布。此句抓住瀑布形成的曲折過程,賦予無生命之物以活生生的性格。“不辭勞”三字有強烈擬人化色彩,充溢著讚美之情,可與《孟子》中一段名言共讀:“天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,增益其所不能。”艱難能錘鍊偉大的人格。此句似乎隱含這樣的哲理。
近看巨大的瀑布,砯崖轉石,跳珠倒濺,令人有“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”之感,卻又不能窺見其“出處”。惟有從遠處望去,“遙看瀑布掛前川”時,才知道它來自雲煙繚繞的峰頂。第二句著重表現瀑布氣象的高遠,寓有人的凌雲壯志,又含有慧眼識英雄的意味。“出處高”則取勢遠,暗逗後文“終歸大海”之意。
寫瀑布經歷不凡和氣象高遠,刻畫出其性格最突出的特徵,同時醞足豪情,為後兩句充分蓄勢。第三句忽然說到“溪澗”,照應第一句的“千巖萬壑”,在詩情上是小小的迴旋。當山泉在巖壑中奔流,會有重重阻撓,似乎勸它留步,“何必奔衝下山去,更添波浪向人間”(白居易《白雲泉》)。然而小小溪澗式的安樂並不能使它滿足,它心向大海,不斷開闢前程。惟其如此,它才能化為崖前瀑布,而且最終要東歸大海。由於第三句的迴旋,末句更有沖決的力量。“豈能”與“終歸”前後呼應,表現出一往無前的信心和決心。“作波濤”三字語極形象,令人如睹恣肆浩瀚、白浪如山的海濤景象。從“留”、“歸”等字可以體味結尾兩句仍是人格化的,使人聯想到棄燕雀之小志、慕鴻鵠以高翔的豪情壯懷。瀑布的性格至此得到完成。
-
3 # 阿寶天地人間遊天下
唐.白居易 同是天涯淪落人,相逢何必曾相識
元和十年,餘左遷司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。 聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琶琵於穆曹二善才。 年長色衰,委身為賈人婦。遂令酒使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時 歡樂事,今漂淪憔悴,轉徒於江湖間餘出官二年,恬然自安,感斯人言, 是夕始覺有遷謫意。因為長句歌以贈之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。
潯陽江頭夜送客,荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。
尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉軸撥絃三兩聲,未成曲調先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續續彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳後六么。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關鶯語花底滑,幽咽泉流水下灘。
水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷常教善才服,妝成每被秋娘爐。
五陵年少爭纏頭,一曲紅消不知數。
鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒汙。
今年歡笑復明年,秋月春風等閒度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮樑買茶去。
去來江口守空船,繞艙明月江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低溼,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與姑笛,嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
悽悽不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多,江州司馬清衫溼。
【譯文】唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜裡聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經向穆、曹
秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。
酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。
忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了迴歸客人也不想動身。
尋著聲源探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒。
千呼萬喚她才緩緩地走出來,懷裡還抱著琵琶半遮著臉面。
轉緊琴軸撥動琴絃試彈了幾聲;尚未成曲調那形態就非常有情。
弦弦悽楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;
她低著頭隨手連續地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。
輕輕地攏,慢慢地捻,一會兒抹,一會兒挑。初彈接著再彈。
大弦渾巨集悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。
嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。
琵琶聲一會兒像花底下宛轉流暢的鳥鳴聲,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉、嗚咽斷續的聲音。
好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。
像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。
突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。
一曲終了她對準琴絃中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。
東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。
她沉吟著收起撥片插在琴絃中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。
她說我原是京城負有盛名的歌女;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。
彈奏琵琶技藝十三歲就已學成;教坊樂團第一隊中列有我姓名。
每曲彈罷都令藝術大師們歎服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。
京都豪富子弟爭先恐後來獻彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數。
鈿頭銀篦打節拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染汙也不後悔。
年復一年都在歡笑打鬧中度過;秋去春來美好的時光白白消磨。
兄弟從軍姊妹死家道已經破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。
門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。
商人重利不重情常常輕易別離;上個月他去浮樑做茶葉的生意。
他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水淒寒。
更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;夢中哭醒涕淚縱橫汙損了粉顏。
我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲悽。
我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經相識!
自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在常常臥病。
潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管絃的樂器聲。
住在湓江這個低窪潮溼的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。
在這裡早晚能聽到的是什麼呢?盡是杜鵑猿猴那些悲悽的哀鳴。
春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。
難道這裡就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實在難聽。
今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。
請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創作一首新詩《琵琶行》。
被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉緊琴絃撥出急聲。
悽悽切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。
要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水溼透青衫衣襟!
-
4 # 待會看我的眼色行事
將進酒 唐代:李白
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側耳聽)
鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。(不足貴 一作:何足貴;不復醒 一作:不願醒/不用醒)
古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
【喜歡理由】:首先這首詩語言大氣磅礴,氣勢巨集偉,有很強的渲染力。辭藻中無不體現李白 的灑脫豪邁之情。喜歡詩中體現的李白的處事態度。其中尤為喜歡的幾句是:人生得意須盡歡,莫使金樽空對月;天生我材必有用,千金散盡還復來,以及最後一句五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
-
5 # 東仔沈公子
杜甫的
筆落驚風雨
詩成泣鬼神
全詩如下
昔年有狂客,號爾謫仙人。
筆落驚風雨,詩成泣鬼神。
聲名從此大,汩沒一朝伸。
文彩承殊渥,流傳必絕倫。
龍舟移棹晚,獸錦奪袍新。
白日來深殿,青雲滿後塵。
乞歸優詔許,遇我宿心親。
未負幽棲志,兼全寵辱身。
劇談憐野逸,嗜酒見天真。
醉舞梁園夜,行歌泗水春。
才高心不展,道屈善無鄰。
處士禰衡俊,諸生原憲貧。
稻粱求未足,薏苡謗何頻。
五嶺炎蒸地,三危放逐臣。
幾年遭鵩鳥,獨泣向麒麟。
蘇武先還漢,黃公豈事秦。
楚筵辭醴日,梁獄上書辰。
此詩為杜甫思念李白所寫,一個詩聖,一個詩仙,兩人同一時代相遇,也是史上一段佳話
已用當時法,誰將此義陳。
老吟秋月下,病起暮江濱。
莫怪恩波隔,乘槎與問津。
-
6 # 陳家小姐MissChen
讀過最美的詩
是西貝的
路人
不知為何,明明想和你說話
卻騙你說,風雨正好,該去寫點詩句
不必嘲諷我,你笑出聲來
我也當是Teana
不必懷有敵意,你所有心計
我都當是你對我的心意
我的宿命分兩段:未遇見你時,和遇見你以後
你治好我的憂鬱,而後賜我悲傷
憂鬱和悲傷之間的片刻歡喜
透支了我生命全部的熱情儲蓄
想飲一些酒,讓靈魂失重,好被風吹走
可一想到終將是你的路人
便覺得,淪為整個世界的路人
風雖大,都繞過我靈魂
世界很大 我們
每段旅程都遇到很多路人
而我們也是路人的路人
世界很小 也許
某一天我們就會相遇
但無論怎樣
朋友,願你的生活裡
每天都有詩
-
7 # 小崔讀書說事
陌生的朋友你好,送上我最喜歡的一首詩《將進酒》,祝陌生的你生活愉快!
將進酒君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒。
古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢?徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘。
呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁!
當時李白正和朋友岑勳在嵩山潁陽隱居的好友元丹丘家做客,三人經常登山宴飲。
藉助酒興和詩意,李白的滿心幽怨一吐而出。
-
8 # 吉吉日知錄
大概不算一句了吧,但只選一句失了節奏與韻律,最重要的是詩中的情緒和情感也沒那麼飽滿而動人。 我家住在金沙江邊,曾一度想為父親寫首詩,看到此詩後,瞬間沒了氣勢,試著仿寫,一段未完,有點沮喪。最終,決定暫時用這首詩表達自己。
大堰河 ——我的保姆
艾 青
大 堰 河 , 是 我 的 保 姆 。
她 的 名 字 就 是 生 她 的 村 莊 的 名 字 ,
她 是 童 養 媳 ,
大 堰 河 , 是 我 的 保 姆 。
我 是 地 主 的 兒 子 ;
也 是 吃 了 大 堰 河 的 奶 而 長 大 了 的
大 堰 河 的 兒 子 。
大 堰 河 以 養 育 我 而 養 育 她 的 家 ,
而 我 , 是 吃 了 你 的 奶 而 被 養 育 了 的 ,
大 堰 河 啊 , 我 的 保 姆 。
大 堰 河 , 今 天 我 看 到 雪 使 我 想 起 了 你 :
你 的 被 雪 壓 著 的 草 蓋 的 墳 墓 ,
你 的 關 閉 了 的 故 居 簷 頭 的 枯 死 的 瓦 菲 ,
你 的 被 典 押 了 的 一 丈 平 方 的 園 地 ,
你 的 門 前 的 長 了 青 苔 的 石 椅 ,
大 堰 河 , 今 天 我 看 到 雪 使 我 想 起 了 你 。
你 用 你 厚 大 的 手 掌 把 我 抱 在 懷 裡 , 撫 摸 我 ;
在 你 搭 好 了 灶 火 之 後 ,
在 你 拍 去 了 圍 裙 上 的 炭 灰 之 後 ,
在 你 嘗 到 飯 已 煮 熟 了 之 後 ,
在 你 把 烏 黑 的 醬 碗 放 到 烏 黑 的 桌 子 上 之 後 ,
你 補 好 了 兒 子 們 的 為 山 腰 的 荊 棘 扯 破 的 衣 服 之 後 ,
在 你 把 小 兒 被 柴 刀 砍 傷 了 的 手 包 好 之 後 ,
在 你 把 夫 兒 們 的 襯 衣 上 的 蝨 子 一 顆 顆 的 掐 死 之 後 ,
在 你 拿 起 了 今 天 的 第 一 顆 雞 蛋 之 後 ,
你 用 你 厚 大 的 手 掌 把 我 抱 在 懷 裡 , 撫 摸 我 。
我 是 地 主 的 兒 子 ,
在 我 吃 光 了 你 大 堰 河 的 奶 之 後 ,
我 被 生 我 的 父 母 領 回 到 自 己 的 家 裡 。
啊 , 大 堰 河 , 你 為 什 麼 要 哭 ?
我 做 了 生 我 的 父 母 家 裡 的 新 客 了 !
我 摸 著 紅 漆 雕 花 的 家 具 ,
我 摸 著 父 母 的 睡 床 上 金 色 的 花 紋 ,
我 呆 呆 地 看 著 簷 頭 的 我 不 認 得 的 “ 天 倫 敘 樂 ” 的 匾 ,
我 摸 著 新 換 上 的 衣 服 的 絲 的 和 貝 殼 的 鈕 扣 ,
我 看 著 母 親 懷 裡 的 不 熟 識 的 妹 妹 ,
我 坐 著 油 漆 過 的 安 了 火 缽 的 炕 凳 ,
我 吃 著 碾 了 三 番 的 白 米 的 飯 ,
但 , 我 是 這 般 忸 怩 不 安 ! 因 為 我
我 做 了 生 我 的 父 母 家 裡 的 新 客 了 。
大 堰 河 , 為 了 生 活 ,
在 她 流 盡 了 她 的 乳 液 之 後 ,
她 就 開 始 用 抱 過 我 的 兩 臂 勞 動 了 ;
她 含 著 笑 , 洗 著 我 們 的 衣 服 ,
她 含 著 笑 , 提 著 菜 籃 到 村 邊 的 結 冰 的 池 塘 去 ,
她 含 著 笑 , 切 著 冰 屑 悉 索 的 蘿 卜 ,
她 含 著 笑 , 用 手 掏 著 豬 吃 的 麥 糟 ,
她 含 著 笑 , 扇 著 燉 肉 的 爐 子 的 火 ,
她 含 著 笑 , 背 了 團 箕 到 廣 場 上 去
晒 好 那 些 大 豆 和 小 麥 ,
大 堰 河 , 為 了 生 活 ,
在 她 流 盡 了 她 的 乳 液 之 後 ,
她 就 用 抱 過 我 的 兩 臂 , 勞 動 了 。
大 堰 河 , 深 愛 著 她 的 乳 兒 ;
在 年 節 裡 , 為 了 他 , 忙 著 切 那 冬 米 的 糖 ,
為 了 他 , 常 悄 悄 地 走 到 村 邊 的 她 的 家 裡 去 ,
為 了 他 , 走 到 她 的 身 邊 叫 一 聲 “ 媽 ” ,
大 堰 河 , 把 他 畫 的 大 紅 大 綠 的 關 雲 長
貼 在 灶 邊 的 牆 上 ,
大 堰 河 , 會 對 她 的 鄰 居 誇 口 贊 美 她 的 乳 兒 ;
大 堰 河 曾 做 了 一 個 不 能 對 人 說 的 夢 :
在 夢 裡 , 她 吃 著 她 的 乳 兒 的 婚 酒 ,
坐 在 輝 煌 的 結 彩 的 堂 上 ,
而 她 的 嬌 美 的 媳 婦 親 切 的 叫 她 “ 婆 婆 ”
… … … …
大 堰 河 , 深 愛 她 的 乳 兒 !
大 堰 河 , 在 她 的 夢 沒 有 做 醒 的 時 候 已 死 了 。
她 死 時 , 乳 兒 不 在 她 的 旁 側 ,
她 死 時 , 平 時 打 罵 她 的 丈 夫 也 為 她 流 淚 ,
五 個 兒 子 , 個 個 哭 得 很 悲 ,
她 死 時 , 輕 輕 地 呼 著 她 的 乳 兒 的 名 字 ,
大 堰 河 , 已 死 了 ,
她 死 時 , 乳 兒 不 在 她 的 旁 側 。
大 堰 河 , 含 淚 的 去 了 !
同 著 四 十 幾 年 的 人 世 生 活 的 凌 侮 ,
同 著 數 不 盡 的 奴 隸 的 悽 苦 ,
同 著 四 塊 錢 的 棺 材 和 幾 束 稻 草 ,
同 著 幾 尺 長 方 的 埋 棺 材 的 土 地 ,
同 著 一 手 把 的 紙 錢 的 灰 ,
大 堰 河 , 她 含 淚 的 去 了 。
這 是 大 堰 河 所 不 知 道 的 :
她 的 醉 酒 的 丈 夫 已 死 去 ,
大 兒 做 了 土 匪 ,
第 二 個 死 在 炮 火 的 煙 裡 ,
第 三 , 第 四 , 第 五
而 我 , 我 是 在 寫 著 給 予 這 不 公 道 的 世 界 的 咒 語 。
當 我 經 了 長 長 的 飄 泊 回 到 故 土 時 ,
在 山 腰 裡 , 田 野 上 ,
兄 弟 們 碰 見 時 , 是 比 六 七 年 前 更 要 親 密 !
這 , 這 是 為 你 , 靜 靜 的 睡 著 的 大 堰 河
所 不 知 道 的 啊 !
大 堰 河 , 今 天 你 的 乳 兒 是 在 獄 裡 ,
寫 著 一 首 呈 給 你 的 贊 美 詩 ,
呈 給 你 黃 土 下 紫 色 的 靈 魂 ,
呈 給 你 擁 抱 過 我 的 直 伸 著 的 手 ,
呈 給 你 吻 過 我 的 脣 ,
呈 給 你 泥 黑 的 溫 柔 的 臉 顏 ,
呈 給 你 養 育 了 我 的 乳 房 ,
呈 給 你 的 兒 子 們 , 我 的 兄 弟 們 ,
呈 給 大 地 上 一 切 的 ,
我 的 大 堰 河 般 的 保 姆 和 她 們 的 兒 子 ,
呈 給 愛 我 如 愛 她 自 己 的 兒 子 般 的 大 堰 河 。
大 堰 河 ,我 是 吃 了 你 的 奶 而 長 大 了 的
你 的 兒 子
我 敬 你
愛 你
回覆列表
偶然間看到毛主席的一首詞:《念奴嬌·崑崙》。
再讀之時,心中異常震驚!
我們先來看看這首詞:
念奴嬌·崑崙
毛澤東
橫空出世,莽崑崙,閱盡人間春色。飛起玉龍三百萬,攪得周天寒徹。夏日消溶,江河橫溢,人或為魚鱉。千秋功罪,誰人曾與評說?而今我謂崑崙:不要這高,不要這多雪。安得倚天抽寶劍,把汝裁為三截?一截遺歐,一截贈美,一截還東國。太平世界,環球同此涼熱。
這首詞是1935年中央紅軍走完了長征最後一段行程,即將到達陝北,毛澤東登上岷山峰頂,遠望青海一帶蒼茫的崑崙山脈而寫下的。
下面,我給大家解讀下我是如何理解這首詞的。
字面意思:破空而出了,莽莽崑崙山,你已看遍人世間的春秋風雲。
1931年,侵華日軍發動九一八事變後,完全侵佔中國東北,併成立偽滿洲國。
與此同時,世界性的經濟危機嚴重衝擊了義大利,墨索里尼斷定領土擴張是減輕國內經濟壓力所必需的辦法,進而走向了擴張的道路。由於英、法對義大利採取綏靖政策,墨索里尼認為時機已成熟,便於1935年10月對衣索比亞發動了侵略戰爭。
於是,毛主席認為一個新的時代即將到來!
世界大變局的時代到來了(橫空出世),莽莽的地球啊(莽崑崙),你已經看盡了人間的興衰了(閱盡人間春色)。
2、飛起玉龍三百萬,攪得周天寒徹。
字面意思:你雪山般的身軀飛舞起千百萬冰稜,滿天被你攪得寒入骨髓。
世界各國都在備戰,大量的擴軍(飛起玉龍三百萬),局勢極其緊張,到處充滿了戰爭的氣息(攪得周天寒徹)。
3、夏日消溶,江河橫溢,人或為魚鱉。
字面意思:夏天,你的冰雪在溶化,江河縱橫流淌,有些人或許葬於魚腹。
4、千秋功罪,誰人曾與評說?
字面意思:你的千年功過是非,究竟何人曾予以評說?
千年來,地球已經經歷過無數次的戰火了,戰爭是殘酷的,但是它又推動了人類文明的發展,這些戰爭到底是對是錯,又有誰能說清呢?
5、而今我謂崑崙:不要這高,不要這多雪。
字面意思:今天我要來談一談崑崙:不要你如此高峻,也不要你這麼多的雪花。
6、安得倚天抽寶劍,把汝裁為三截?
字面意思:怎樣才能背靠青天抽出寶劍,把你斬為三片呢?
我怎麼樣才能阻止這種局勢,讓世界三極化呢?
7、一截遺歐,一截贈美,一截還東國。
字面意思:一片送給歐洲,一片贈予美洲,一片留在東方。
其中歐洲為一極、亞洲為一極、美洲為一極。
8、太平世界,環球同此涼熱。
字面意思:在這和平世界裡,整個地球將像這樣感受到熱烈與涼爽。
只有世界三極化後,世界才能和平(太平世界),才能共同應對面臨的挑戰和享受繁榮(環球同此涼熱)。
合到一起就是:
世界大變局的時代到來了(橫空出世),莽莽的地球啊(莽崑崙),你已經看盡了人間的興衰了(閱盡人間春色)。
各國都在備戰,大量的擴軍(飛起玉龍三百萬),局勢極其緊張,世界到處充滿了戰爭的氣息(攪得周天寒徹)。
戰爭來臨了(夏日消融),到處是戰火(江河橫流),無數的人都將死在這場戰爭中(人或為魚鱉)。
如果今天讓我來說的話(而今我謂崑崙):人類快速的實現“世界大同”不現實(不要這高),我也不希望有如此多的戰爭(不要這多雪)。
怎麼才能阻止這種局勢(安得倚天抽寶劍),讓世界三極化呢(把汝裁為三截)?
這三極分別是:歐洲、美洲和亞洲(一截遺歐,一截贈美,一截還東國)。
只有世界三極化後,世界才能和平(太平世界),才能共同應對面臨的挑戰和享受繁榮(環球同此涼熱)。
第二次世界大戰以後,世界並沒有因此就和平,先是美蘇爭霸,在蘇聯解體後,美國為了實現單極世界又發動了無數次的戰爭,然而美國並沒有能夠實現“單極化”的目標。現在世界正在向多極化(三極化)發展:中國、歐洲和美國。
我也認為:由於不同區域、民族的文化、歷史等差異比較大,想要在短時間內實現“大同世界”,不可能、也不現實。在未來很長一段時間內,只有世界多極化才能讓世界更加的穩定。
下面,我們就給大家證明為什麼說我們的解讀才是正確?
可以說,這首詞的爭議還是非常大的。
這首詞出來以後,可能也曾有過很多的解讀,爭議非常的大。
其中最關鍵的有兩個部分:
第一,這首詞的背後到底有沒有政治意義?
第二,這首詞到底想要表達的是什麼?
毫無疑問,這首詞背後有極其重要的政治意義的,絕對不是一首簡單的抒情詞!
這點從最後三句就可以看出來:
安得倚天抽寶劍,把汝裁為三截?
一截遺歐,一截贈美,一截還東國。
太平世界,環球同此涼熱。
這首詞到底要表達的是什麼意思?
有人說,想要表達的是反帝國主義,“崑崙”是指帝國主義這座大山,“三截”分別代表歐洲、美國和日本。
可以說,這個解釋是完全錯誤的。
因為在毛主席寫完這首詞後,可能也有很多人解讀,但是我估計是解讀的亂七八糟的,所以在1958年的時候,毛主席特意做了一個說明和修改。
1958年12月21日毛主席為這首詩進行了批註,寫道:“崑崙:主題思想是反對帝國主義,不是別的。”
接著毛主席又繼續批註道:“改一句,‘一截留中國’,改為‘一截還東國’。忘記了日本人民是不對的,這樣英、美、日都涉及了。”
所以,很顯然:“東國”不是指日本,而是指中國,代表整個亞洲(包含日本)!
英國,代表歐洲;美國,代表美洲;東國,代表亞洲。
反帝國主義,這個也是沒有任何問題的!
按照我的理解是:“崑崙”代表地球,地球上帝國主義橫行,所以要把它“截為三截”,然後實現“三極化”。
到底是不是這個意思無法考證,因為毛主席也沒有對這個問題進行任何的特別說明。
但是,我們可以根據關鍵詞來分析:一截遺歐,一截贈美,一截還東國。
這段詞裡有三個關鍵字:遺、贈、還!
為什麼要“遺歐”“贈美”“還東國”?
唯一的解釋就是:反帝國主義主要反對的是歐洲列強和日本!
毛主席是在1935年的時候寫下這首詞的,那個時候第二次世界大戰(1939-1945年)還沒有開始,那個時候整個亞洲還是歐洲的殖民地——越南、高棉、寮國是法國的殖民地,印度、緬甸、新加坡、巴基斯坦等是英國的殖民地!
這個時候的亞洲本質上是屬於歐洲列強的,所以毛主席想要用“倚天劍”創造一個“多極化”的世界,這個多極化的世界給歐洲列強一個位置,讓它們滾回自己的老家,所以用了“遺”這個字;而美國在那個時候在亞洲的影響力非常小,製造的罪孽也沒有那麼多,所以主席用了“贈”;至於亞洲,原來被歐洲殖民,帝國主義被打敗後,亞洲自成一極,等於歐洲的勢力從亞洲撤離了,所以用了一個“還”字!