回覆列表
  • 1 # 一剎嫣火

    “兔死狐悲”是聯合式成語,可作謂語、賓語、分句,含貶義。它是綜合意義上的反義詞,在被定為反義詞的時候詞性被忽視了。

    兔死狐悲,漢語成語,拼音是 tù sǐ hú bēi。

    意思是兔子和狐狸結成聯盟共同對抗獵人,兔子死了狐狸因為失去盟友而悲傷。狐狸是真悲傷。後形容對同盟的死亡或不幸而傷心。

    出處《宋史·李全傳》:“狐死兔泣,李氏滅,夏氏寧獨存?”元·無名氏《賺蒯通》第四折:“今日油烹蒯徹,正所謂兔死狐悲,芝焚蕙嘆。”

    從前,一隻兔子和一隻狐狸為對付共同的敵人――獵人,彼此聯盟發誓,發誓要同生死,共患難。

    一天,當他們正在田野裡享受大自然的美景時,不料一群獵人突然前來,一箭就射死了兔子,狐狸也險遭不測。

    獵人走後,狐狸就跑到兔子身旁,哀泣悲悼。

    有個長者經過,看見狐狸在兔子旁邊哭泣,覺得奇怪,就問狐狸哭泣的原因。 狐狸悲哀的說:“我和兔子同樣是微小的動物,是獵人捕獵的物件。我們相約共同對敵, 共生死,同患難。現在我的同盟被獵人射死,他今日的死亡,意味著我明天的死亡。我們是真正的朋友,我哪能不傷心哭泣呢!”

    長者聽了,嘆著氣,說:“你為這樣的同伴哀悼哭得有理!”

    “兔死狐悲”這個成語就是由這個故事而來的。表示對同類的死亡或不幸的傷心。

    注意是狐狸認為自己和兔子是同類。

    原來這個成語是褒義的,只不過現在習慣將它用作貶義。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 過度自卑敏感,已經影響日常的工作和生活了,該怎麼辦?