回覆列表
  • 1 # 使用者8837706233841

    英語單詞中出現兩個一樣的子音,常常是分音節用的。

    比如:hoping, hopping

    hopping如果不雙寫p的話就是hoping, 分音節為

    ho-ping, ho為絕對開音節,“o”讀長音;

    而雙寫p則hop-ping, hop繼續保持他重讀閉音節的結構,“o”繼續讀短音。

    這也是為什麼很多以一個母音加一個子音結尾的重讀閉音節,需要雙寫最後一個子音字母+er, est, ed, ing…

    例:stopped, stopping, swimmer, hottest, beginner…

    同樣在單詞中,butter分音節為but-ter, 雖然兩個字母t發一個字母t的音, 我們這裡還是需要寫出兩個字母t來,因為寫一個t, 讀音就不同了:bu-ter, 這裡“u”就髮長音了,因為是絕對開音節,讀法同stu-dent,

    再如title和little, ti的i處於絕對開音節,發字母本聲音也就是長母音,而little分音節為lit-tle, lit是閉音節,i發短音,tle是成音節,發音同title的tle, 試比較以下單詞:

    fiber, spider, sniper, idle,

    fiddle, ladder, tickle(ck相當於kk)

    再看這樣兩組單詞:

    marry, hurry, ferret, marrow, burrow, borrow, ferry

    marble, fertile, burn, border, fern

    上一組中,出現兩個r明顯是分音節之用,rr前的母音讀短音,而下一組,詞中r只出現一次,是和母音構成母音組合,發的長音。

    以上是兩音節單詞,多音節單詞也是如此,兩個相同子音一般是分音節用:

    different, diffuse, (dif相當於dis, 表分開,散開,引申為離開、無、沒有,表相反等,在f前同化成dif),

    offend,

    of-

    來自拉丁語ob-,來自其介詞形式ob,朝向,去,在...方向;相對,對反……由基本詞義附近引申詞義朝前,向前,向;引申詞義向後,相對,相反。該字首在字母c前同化為oc-; 在字母f前同化為of-; 在字母p前同化為op-; 在字母t前拼寫變為obs-,字母b脫落,縮寫成os-。

    accept

    ac-

    來自拉丁介詞ad, 表示“朝、向、去,或弱化為強調”。在字母b, f, g, l, n, p, r, s, t, 前同化為ab-, af-, ag-, al-, an-, ap-, ar-, as-, at-;在c, k, qu前同化為ac-;在sc, sp, st前縮寫成 a-。

    題主給的單詞中兩個c也是這樣的作用,但c在i,y或e前發/s/, 否則發/k/, 所以發音是不同的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 什麼是跨境物流?