回覆列表
  • 1 # 鏡頭中的大千世界

    兄弟參軍去了,阿姨也死了。時光飛逝,過去了多少朝朝暮暮,而我(琵琶女)容顏依舊。

    “弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故”出自唐詩人白居易的《琵琶行》。

  • 2 # 文化講堂

    通常的解釋是:兄弟從軍去了,教坊中媽媽(娛樂場所女性主管)也死了。

    個別版本的解釋:坊中姐妹們充當營妓,養母(鴇母)又辭世。

    其實琵琶女並不值得可憐,因為她並不可憐,她只是有些難過,我們認為的可憐,是人生考59分,而琵琶女和白居易的難過,是人生本該考100分,但結果只考了90分。

    琵琶女講述自己的經歷:嫁給商人,卻被無情拋棄。

    但是大家想一想,作為一個教坊女子,曾經賣唱為生,年老失去姿色,又因國家變故失去工作,這時還能有接盤俠迎娶她,而且是生活富裕的商人,已經是人生圓滿了,再想回到眾星捧月的大明星生活,那就不可能了。

  • 3 # 無法超越的足跡

    出自白居易的《琵琶行》,弟去從軍阿姨死,暮去朝來顏色故,意思是一個女的從小在戲班學藝,彈琵琶的手藝很好,得到許多富家子弟的賞賜,在戲班裡面也過得非常融洽,時間飛快戲班裡面的兄弟到了年齡被抓去當兵,而以前的老阿姨也已經老死,自己也到了年齡大顏值衰敗的階段,無奈只能嫁給富商當妻子。

    琵琶行裡面大致講的是白居易被貶官,在長安給朋友送行,在船上聽到一曲琵琶音,裡面的音樂顯露出來一種哀傷落寞的味道,於是上去搭訕,對方是一名賣藝女子,講述了自己的過去的人生事蹟,以及自己過去的遭遇和現在的一些生活,引起了白居易自己一生的共鳴。

    弟走從軍阿姨死,其實是戲班裡面的男性賣藝兄弟年齡大,被拉去當兵,戲班裡面已經物是人非,曾經熟悉的人都一個個的離開,連阿姨也老了去世了,自己也已經不年輕,過了最合適的婚假的年齡,最終選擇嫁出去,曾經在戲班裡面的歡樂已經成為過去,現在留下的只是一些快樂的回憶。

    曾經的人各奔東西,走的走嫁的嫁,老的老死的死,再也回不到那個時候的快樂時光,其實表達出來的就是對自己學藝賣藝生涯中的最快樂時光的那些人和事的一種留戀,而且也透露出來了自己記憶最深的幾個人最終的去向,一個賣藝女子對自己一生的回憶,也闡述了一個一生的種種現實。

  • 4 # 比路西法更愛血

    弟是教坊裡的僕役,阿姨相當於音樂教師和老鴇的混合體,但是不等於老鴇,只是作用相似。

    所以可以理解為教坊裡的阿弟參軍去了,管事的阿姨也已經死了

  • 5 # 竽笙1

    "弟走從軍阿姨死"是什麼意思?

    這是白居易長詩《琵琶行》中的一句。弟弟從軍,走了,阿姨死了,自己從此孤身一人,無依無靠了,就這意思吧。有人認為弟是指相好,阿姨是指教坊或青樓主管,鴇母。我認為不是,應該是指她的家屬親人。相好一般都是哥哥妹妹,不會稱弟,主管,鴇母一般稱媽,不會稱阿姨。主管死了,換個人,教坊照開,跟她沒多大關係。

    下面一句是"暮去朝來顏色故",有人理解為雖然時光飛逝,容顏依然如故。我覺得這樣理解錯了,這裡故是故去,消亡的意思,如:有人病死了稱不幸病故。"暮去朝來顏色故"就是比喻人老珠黃,容顏故去。

  • 6 # 雪刀寶弓車

    白居易是自比,琵琶女過去曾經輝煌,現在也不會是底層沉淪,只是與當年的意氣奮發時比是前程黯然。所以該句只是大樹倒了,但也未悲慘

  • 7 # 開心融水妹

    弟走從軍啊姨死:這麼一句頗具蓄意的話,對於我來說:應該就是:自己的孩子為了響祖國的徵兵號召 ,高高興興的透過步驟《新兵入伍》帶著大紅花,著起軍裝,然後在有關部門及群眾的歡送聲中,和父母親們笑著踏上軍旅了!但是,著為父母親的,一方面又為自己的孩子能從軍而高興和自豪,另一方面,自然又是:捨不得,無時無刻不在掛念自己的孩子,只能盼望著他,她們能透過軍旅 ,練就成為一個金剛石 因為:一旦祖國召喚就必迴歸軍營,這是軍人的天職。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 餡餅怎麼做?特別是餡的做法是什麼?