These mist covered mountains
那些被薄霧籠罩著的山
Are a home now for me
是我現在的家
But my home is the lowlands
但我的故鄉在蘇格蘭的低地
And always will be
並且永遠是那裡
Some day you"ll return to
有一天你會回到那裡
Your valleys and your farms
回到那個山谷 你的農場
And you"ll no longer burn
你不會再受傷
To be brothers in arms
我的戰友 我的兄弟
Through these fields of destruction
穿過這些被戰火毀壞的土地
Baptism of fire
受過烈火的洗禮
I"ve watched all your suffering
我看到了你受盡苦難
As the battles raged higher
戰爭更加激烈
And though they did hurt me so bad
儘管他們傷我很深
In the fear and alarm
在恐懼和驚慌中
You did not desert me
你沒有拋棄我
My brothers in arms
我的戰友
There"s so many different worlds
有無數不同的世界
So many different suns
也有同樣多的太陽
And we have just one world
我們誕生在相同世界
But we live in different ones
但我們已經不能生活在同一個太陽下
Now the sun"s gone to hell
現在太陽落下了
And the moon"s riding high
月亮升了起來
Let me bid you farewell
讓我和你告別
Every man has to die
每個人都有一死
But it"s written in the starlight
但星光下記載了
And every line on your palm
你手掌上的每一條線
We"re fools to make war
我們愚蠢的發動了戰爭
On our brothers in arms
我的戰友們 兄弟
These mist covered mountains
那些被薄霧籠罩著的山
Are a home now for me
是我現在的家
But my home is the lowlands
但我的故鄉在蘇格蘭的低地
And always will be
並且永遠是那裡
Some day you"ll return to
有一天你會回到那裡
Your valleys and your farms
回到那個山谷 你的農場
And you"ll no longer burn
你不會再受傷
To be brothers in arms
我的戰友 我的兄弟
Through these fields of destruction
穿過這些被戰火毀壞的土地
Baptism of fire
受過烈火的洗禮
I"ve watched all your suffering
我看到了你受盡苦難
As the battles raged higher
戰爭更加激烈
And though they did hurt me so bad
儘管他們傷我很深
In the fear and alarm
在恐懼和驚慌中
You did not desert me
你沒有拋棄我
My brothers in arms
我的戰友
There"s so many different worlds
有無數不同的世界
So many different suns
也有同樣多的太陽
And we have just one world
我們誕生在相同世界
But we live in different ones
但我們已經不能生活在同一個太陽下
Now the sun"s gone to hell
現在太陽落下了
And the moon"s riding high
月亮升了起來
Let me bid you farewell
讓我和你告別
Every man has to die
每個人都有一死
But it"s written in the starlight
但星光下記載了
And every line on your palm
你手掌上的每一條線
We"re fools to make war
我們愚蠢的發動了戰爭
On our brothers in arms
我的戰友們 兄弟