回覆列表
-
1 # 老海之悠羊牧場
-
2 # 可口訊息鑑賞
很多剛開始學習英文的朋友往往會選擇一些英文的名著進行閱讀,其實這樣是不對的,因為很多英文名著的原著往往晦澀難懂。語法也跟現代英語語法有很大的出入,比如莎士比亞的戲劇的英文原著就像是英文版的文言文,很多英語專業畢業的學生都很難閱讀。再來很多英文名著的語言優美考究,沒有很高的英文水平不但讀不懂內容,也體會不到語言的特色,很可惜。
所以我認為英文閱讀的初學者應該先從現代的英文讀物開始閱讀,可以先從中國刊物的外文版開始閱讀(例如人民日報海外版),因為這些讀物往往用詞簡單,大多數內容也貼近華人的生活,很好理解,可以給讀者一些英文閱讀上的信心。
-
3 # 俊澤工作坊
必須得有一定的英文基礎,推薦多聽英語歌曲,看老友記等電視劇。強烈推薦TED這個影片,可以去搜一搜,關注它,不僅能學英語,還能瞭解各個學科的知識。
-
4 # 智造工程一哥
推薦《瓦爾登湖》,這本書的文字是那麼美,我看過好幾版本的翻譯,各有不同,同樣一句話,不同出版社的版本,翻譯的完全不一樣,雖然表達的意思是一樣的,但是美感卻完全不同,索性就拿來英文原版來讀,透過自己的感覺來感覺梭羅當時的意境。所有推薦《瓦爾登湖》。
-
5 # 面面ovo
1.讀經典。
既然是經典,肯定有其可取之處。經典流傳較廣,易得到解析。可對照較為可靠、文筆優美的中文翻譯。
2.關注詞彙。
英語的很多詞語,和中文一樣,有諸多用法和詞義。看詞語的構成和運用,可以理解老外的思維。閱讀中會有很多詞語用法,還是蠻好玩的。
3. 看句子,段落。
句子為何這麼寫,段落怎麼構成的;翻譯過程發生了什麼變化…從文學的角度分析解構,加深對作品的理解。
推薦吖~我個人在用“有聲英語小說”APP,感覺還不錯。書目還是看個人程度,書蟲可以是一個比較好的選擇。
大家一定看過電影《茶花女》,那麼,我想問問大家,有沒有讀過這部原版的英文小說呢?可能大部分人會覺得原版的英文小說太難,閱讀起來很困難。其實,只要找到自己感興趣的原版英文小說,我相信這都不是問題。下面我給大家一些建議。
讀小說之前,要了解作者的一些資訊,像寫作背景、作者簡介…都是很有必要的。瞭解了這些,才能更好地感受到作者當時的感悟,才能更好地理解作品。
拿到一部英文小說後,先弄清楚文章的脈絡。也就是熟悉文章中的角色,人物關係,並且在腦海中形成一個關係圖。這樣讀小說的時候才不會讀者讀著就忘了人物的關係。
現在開始閱讀小說,可以選擇精讀的方式,也可以只是瀏覽。我主要介紹精讀的方式給大家。因為精讀更容易學到知識,比如說作者的遣詞造句、表達情感的方式、人生觀等等。單純的瀏覽,只能是幫助自己瞭解文章的大概內容,而無法深入到作者的內心世界。
翻開一本英文小說,出現陌生單詞是正常的,當著一個單詞影響到整句話的意思時,就需要開啟字典查一查了。並且,如果覺得單詞用得好,就用筆記本記錄下來,同時,也把例句寫下來。
不要覺得一邊看小說,一邊查字典很麻煩,但這是提高英語寫作水平的一個很重要的方式。長期下來,可以積累到許多的詞彙,也能很好地運用。
堅持就會成功。最後,大家也要時不時地複習一下自己的筆記,溫習也是很重要的。
注意事項
如果對文章印象深刻或是很有感悟,可以寫寫讀後感。