回覆列表
  • 1 # 做人要有涵養

    個人覺得周星馳在演藝界戲劇界的成功和地位,是因為他本身具有的卓越的才華與天賦,以及後天自身不斷的努力和堅持,並非因為石斑魚的配音他才有今天的成就。當然,石斑魚的配音讓他的電影在傳播到全國各地的作用上起到很大作用,但那是因為粵語是一個地方性語言,國內大部分地區是聽不懂粵語的,所以配音對他的電影起到擴大傳播的作用。但是要知道,即便沒有普通話版本,他本身在演藝界裡也已經非常成功,而且說真的,周星馳的電影要理解其精髓,還是要看粵語版,裡面很多的幽默和想表達的東西,都是普通話版本無法表現出來的。

  • 2 # 瘋狂墨教授

    這個呢,說實話,我覺得肯定是有一定的關係,但絕對不是全部,因為周星馳老師的表情動作,絕對是中國喜劇中的經典,很難被超越,這是周老師的功底紮實,配音可以說是起到催化劑的作用,錦上添花,讓周星馳老師的成功更上一層樓!

  • 3 # 了了可見

    肯定是有關係的,但只能說是錦上添花,不會是決定性作用,還是星爺的自身天賦和努力結果,要不然找個好的配音豈不是誰都能火!

  • 4 # 獵人說電影

    我大概是七八歲的時候看了周星馳的第一部影片《百變星君》,當時覺得怎麼有這麼好玩有趣的人,從此記住了周星馳。小時候條件不好,不像大多數星迷那樣可以租借錄影帶來看周星馳的電影,我只能守著衛視臺固定的電影時間段來盼望播放的是周星馳的電影,就這樣看了周星馳的眾多影片,地方衛視播的基本全是石斑魚的配音,自己也習慣喜歡了石斑魚的配音,導致有的不是石斑魚配音的電影自己都沒有興趣看,比如逃學威龍2,師兄撞鬼等,當時覺得周星馳的電影火真的配音起到了很大的作用

    好的配音肯定對角色有加分 特別是面對大陸市場 周星馳 陳百祥的國配都很好 至於那些唯原版配音而否定國語配音者 子非魚焉知魚之樂 當年外國大片沒有國語配音的時候 我們不一樣瞄著字幕也能看的津津有味

    直到這十多年來,自己成人進入社會經歷了種種,再次一遍一遍看過周星馳的電影后,我像大多星迷一樣日漸理解了周星馳電影的真正含義,我開始想了解他這個人,所以我有一遍一遍的看了所有電影的原聲版,我感慨萬千,真的周星馳低沉的原聲再配上他的電影,這才是最原汁原味的感覺。感覺他把生活中的所有悲都以一種喜的方式在他的電影裡最純粹的給我們展示了出來。真的感謝周星馳,把我們這些生活中的平凡人用另一種方式讓我們重新認識自己,謝謝!

    最後祝星爺新喜劇之王大賣!!

    真的希望不管星迷還是黑粉,我們能有一顆包容之心!喚醒自己的真善美!

    因為留給周星馳帶給我們作品的時間真的不多了。。。

  • 5 # 我的天空144372572

    說實話,我認為多多少少還是有些關係的,先不說是聲音成就了周星馳,還是周星馳成就了他的配音。周星馳除了無厘頭式的喜劇被人們記住以外,還有一個就是他那誇張的配音,可以說,正是這個配音讓周星馳的喜劇如虎添翼,也成為了他喜劇的標誌。他的配音就是石班瑜,在與劉德華合作的《賭俠》石班瑜首次給周星馳配音,正是這個聲音,讓周星馳的角色增色不少…從此石班瑜就成為了周星馳的御用配音演員。一直到後來的《大話西遊》《唐伯虎點秋香》《功夫》《武狀元蘇乞兒》等等。不管是表演還是配音呈現給觀眾的都是非常優質的影片,也許這就是許多觀眾喜歡周星馳的原因之一吧!

    其實周星馳對於石斑魚的聲音還是很欣賞的,雖然他現在不演了,但是哪天周心思想要眼了,被淹還是會用石班瑜的吧………………

  • 6 # 中華勢不可擋

    有,但是並不大!語言出現溝通困難的時候肯定要配音的,但是你仔細看就會發現…周星馳的配音員,所用的語氣和音調基本都是照搬周星馳,如果懂粵語的會發現,原版的更好一點!如果沒有配音的話,說不定粵語會變得更普及一點

  • 7 # wenwenb

    關係很大!那些說沒關係或者關係不大的,就問一句,你最開始觀看周星馳主演的電影時,看的是粵語版還是普通話版?不可否認,在粵語地區,周星馳的成功和配音沒什麼大關係或者可以說沒關係,但是,中國絕大多數人都不在粵語區,絕大多數華人看的都是配音版的或者說是看了配音版後才喜歡上他的。正因為有優質(浮誇風格)的配音,再加上無厘頭的風格,才獲得巨大成功的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何打造產品核心競爭力?